Qual é a diferença entre ngerman e alemão em babel?

Qual é a diferença entre ngerman e alemão em babel?

Eu uso os três pacotes a seguir para obter tremas alemães corretos no PDF gerado:

\usepackage[utf8]{inputenc} % this is needed for umlauts
\usepackage[ngerman]{babel} % this is needed for umlauts
\usepackage[T1]{fontenc}    % this is needed for correct output of umlauts in pdf

Hoje eu vi isso:

\usepackage[german]{babel}

Qual é a diferença entre ngermane german? Acho que nprovavelmente poderia significar novo, mas qual devo usar? Você tem um exemplo onde isso importa?

Responder1

Como já foi dito antes, germanéAlte Rechtschreibung(= "escrita à direita" = ortografia = "escrita à direita"), ngermanéNeue Rechtschreibung. A parte que é realmente relevante é a hifenização, porque é isso que babelinfluencia. Então aqui estão alguns exemplos do que mudou na hifenização, retirados decanonet(Presumo fortemente que babelimplementei essas alterações, mas não verifiquei o código):

velho novo
Braue-rei Brau-e-rei
Bäk-ker Bä-cker ←Esta é a mudança mais importante, que pode ser facilmente detectada
Mei-ster Mei-ster

Enquanto muda como o antigoSchiffahrtPara novoSchifffahrtestão corretos, eles não são realmente relevantes do babelponto de vista de porque babelnão corrigem sua ortografia, então isso depende de você, ou seja, depende do que você digita. Como sempre acontece com essas convenções, você deve ser consistente na escolha da ortografia. Oficialmente,Alte Rechtschreibungestá obsoleto há alguns anos; antes disso, ambos eram “permitidos”.

Responder2

Como dito anteriormente germanrefere-se a "Alte Rechtschreibung", a ortografia anterior a 2006, e ngermana "Neue Rechtschreibung", a ortografia desde 2006 (com período de transição desde 1996). Assim as diferenças são:

  • Diferentes padrões de hifenização são usados ​​devido a alterações nas regras de hifenização. No caso do ngermanpadrão de hifenização de cargas babel, que é derivado dos antigos padrões de Walter Schmidt.

    Aliás, existem padrões experimentais mais recentes, vejadehyph-exptl. Eles podem ser disponibilizados usando o pacotehyphsubst.

  • Algumas das regras de hifenização foram alteradas. Na ortografia antiga ckera hifenizado como k-k. Ou consoantes triplas são evitadas se seguidas de vogais, mas as terceiras consoantes reaparecem se hifenizadas, por exemplo:

    Schiffahrt → Schifffahrt

    Nisto germanfoi apoiado por taquigrafias:

    B"a"cker Schi"ffahrt
    

    Como esses casos são simplificados na nova ortografia, essas abreviaturas especiais não estão mais disponíveis em ngerman:

      "c, "C, "f, "F, "l, "L, "m, "M, "n, "N, "p, "P, "r, "R, "t", "T
    

    A macro também \ckfoi descartada pelo mesmo motivo.

Responder3

Sim, significa nnovo, pois é o "neue deutsche Rechtschreibung" de (na forma atual) 2006. Uma das diferenças mais comuns é o uso diferente de 'ß' e 'ss'. Por ser o atual, você deve usar sempre o ngerman.

Um exemplo é "Schiffahrt" (novo) em contraste com o antigo "Schiffahrt", já que as consoantes triplas na junção de palavras compostas costumavam ser reduzidas a apenas duas.

informação relacionada