Normalmente, o Latex adiciona um hífen se a palavra no final de uma linha for muito longa e continua o resto da palavra na próxima linha. Estou escrevendo meu documento em holandês e quando a última palavra de uma linha contém um diérese, como a palavra België
, o Latex não divide a palavra em duas e termina na mesma linha. Então o resultado é mais ou menos assim:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing België
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Responder1
Se você não carregar o fontenc
pacote com a opção T1
, o TeX não encontrará nenhum ponto de hifenização em België, pois a análise da palavra termina em "i". O problema é que na codificação OT1 padrão, os caracteres acentuados são construídos e não pré-compostos; e o TeX não ultrapassa um glifo construído com seu algoritmo de hifenização.
Ao carregar
\usepackage[T1]{fontenc}
você diz ao LaTeX para usar fontes onde os caracteres acentuados são pré-compostos e, portanto, são considerados glifos únicos em relação ao algoritmo de hifenização. Portanto, o T1 é recomendado para todas as línguas da Europa continental, uma vez que utilizam muitos sotaques.
Se alguém perguntar
\showhyphens{België}
(com \usepackage[dutch]{babel}
, é claro), as respostas serão
Belgi[]e
com a codificação OT1, mas
Bel-gië
com a codificação T1. No primeiro caso []
representa o acento colocado sobre o “e”. (Na verdade, no segundo caso, um caractere estranho pode aparecer no arquivo de log no lugar de "ë", mas essa é uma questão diferente e não tem nada a ver com o problema em questão.)