Sou novo no StackExchange!
Eu tenho este documento:
\documentclass[a4paper,12pt,oneside,italian]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{url}
\begin{document}
Questa è una citazione \cite{Citation}.
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{biblio}
\end{document}
E esta bibliografia:
@misc{Citation,
author = "Daniele Vietri and Francesca Castelli",
title = "M-commerce in Italia",
howpublished = {\url{http://www.dblog.it/ecommerce/}},
year = {2012},
note = {[accesso: Marzo 2013]}
}
Por que obtenho a seguinte saída? Isso está me deixando louco...
Eu gostaria de ter uma vírgula no lugar de "e".
E por que a primeira letra da palavra "Itália" no título fica minúscula?
Responder1
Você está especificando
\bibliographystyle{plain}
que por sua vez especifica que as listas de nomes devem ser formatadas por este trecho de código legível:
FUNCTION {format.names}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ s nameptr "{ff~}{vv~}{ll}{, jj}" format.name$ 't :=
nameptr #1 >
{ namesleft #1 >
{ ", " * t * }
{ numnames #2 >
{ "," * }
'skip$
if$
t "others" =
{ " et~al." * }
{ " and " * t * }
if$
}
if$
}
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
em algum lugar no meio disso você verá que adiciona ,
ou and
ou et al
dependendo do número de nomes restantes na lista.
Você poderia mexer nisso, embora não deva alterar o arquivo padrão ou, mais facilmente, encontrar outro estilo bibtex que faça o que você deseja. (talvez use o makebst
pacote para fazer um). Você precisa decidir o que deseja fazer para listas de comprimento 0,1,2,3 e mais que N para algum N.
Você a, b
não quer a and b
, mas o que você quer para uma lista de três, as escolhas normais são ou a, b, and c
ou a, b and c
mas talvez você queira a, b, c
(se você quiser, basta alterar and
uma cópia do item acima para ,
eu acho.
Responder2
Minha resposta é baseada em umpergunta e resposta anterior, e usa em sua essência o biblatex
pacote (que fornece um substituto poderoso para a dupla clássica LaTeX e bibTeX).
\documentclass[a4paper,12pt,oneside,italian]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{biblatex}
\usepackage{hyperref}
\addbibresource{biblio}
\renewcommand*{\finalnamedelim}{\addcomma\space}
\begin{document}
Questa è una citazione \cite{Citation}.
\printbibliography
\end{document}
Coisas adicionais. Juntamente com os pacotes babel
e csquotes
você deverá obter um suporte decente para as convenções italianas. Por exemplo, se você comentar a linha onde redefinimos o \finalnamedelim
comando, obterá o “e” italiano no lugar do “e” inglês. Além disso, o comando \printbibliography
imprime automaticamente um título para a bibliografia que depende do idioma, neste caso "Riferimenti bibliograci", mas você pode fornecer o argumento [heading={text}]
para escolher o que precisar.
Além disso, usei o hyperref
pacote em vez do url
pacote, porque ele cria hiperlinks reais (acho que carrega o url
pacote automaticamente).
Responder3
Existe uma boa razão para querer a, b
em vez de a and b
(qual é o padrão)?
Nesse caso, você deve encontrar um estilo que faça isso ou criar um como David Carlise diz, embora deva haver uma boa razão para fazer isso (e não apenas "Eu simplesmente gosto desse jeito"). As coisas no LaTeX são feitas por um bom motivo, na maioria das vezes seguindo o que os padrões determinam.
Alguns comentários sobre sua entrada de peito:
Os autores devem ser escritos
Lastname, Names
, ou seja:author = {Vietri, Daniele and Castelli, Francesca and Mozart, Wolfgang Amadeus}
Dependendo do estilo, ele gerenciará os títulos de diferentes maneiras (ou seja, colocando todas as letras em maiúscula, a primeira letra de uma palavra, etc.). Você deve escrever os títulos de maneira consistente. Se você sabe que alguma palavra deve ter alguma letra maiúscula (como Itália, IEEE, etc), você pode forçá-la assim:
title = {M-commerce in {I}talia},