
Ok, eu estava trabalhando com este documento em casa e no trabalho em Gummi. Eu estava usando um modelo onde tudo está configurado para espanhol, então tudo funcionou bem. Hoje venho trabalhar e descobri que quando abro meu documento no Gummi todos os caracteres que eram á, é, ó, í, ú e ñ estão sendo trocados por coisas estranhas como Metodologia e estou recebendo um erro.
[24]) [25] (./capitulo_03.tex [26]
Cap\'{\i }tulo 3.
./capitulo_03.tex:1: Package inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for
use with LaTeX.
Aqui está a linha 1 do arquivo onde o erro foi supostamente encontrado
\chapter{MetodologÃÂa}
Se eu mudar a palavra Metodología para Metodología o problema é corrigido nessa linha, mas depois mostra o próximo erro semelhante.
O pior é que mudei todas as palavras usando localizar/substituir, mas quando fechei e abri novamente todo o formato desapareceu novamente.
% El documento está pensado para ser impreso en hojas por ambos lados (twoside)
% openright causa que los capítulos empiecen en hoja impar
\documentclass[12pt,letterpaper,twoside,openright]{report}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc} %Uso de tildes si desarrolla en Linux
%\usepackage[latin1]{inputenc} %Uso de tildes si desarrolla en Windows
\usepackage{setspace} %define comandos \singlespacing, \onehalfspacing, \doublespacing
\usepackage[left=3.5cm, right=2.5cm, top=3.5cm, bottom=3.5cm]{geometry}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{array}
\usepackage{algorithm}
\usepackage{algpseudocode}
\algnewcommand{\LineComment}[1]{\State \(\triangleright\) #1}
\floatname{algorithm}{Algoritmo}
\newcolumntype{C}[1]{>{\centering\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}}
\usepackage{epsfig}
\usepackage{titlesec}
\usepackage{url}
\usepackage[pdftex,
breaklinks=true,
linktoc=page,
pdfborder={0 0 0},
pdftoolbar=true,
colorlinks=true,
linkcolor=blue,
citecolor=blue,
filecolor=blue,
urlcolor=blue]{hyperref}
\titleformat{\chapter}[display]
{\normalfont\LARGE\bfseries\centering}{\chaptertitlename\
\thechapter}{20pt}{\Huge}
\begin{document}
% Se incluye: portada, hoja de aprobación, copyright, dedicatoria, prefacio, agradecimientos, tabla de contenido, índices de figuras, de cuadros, de abreviaturas, resumen
\pagenumbering{roman}
\include{paginasIniciales}
\pagenumbering{arabic}
\include{capitulo_01} % 1. Introducción
\include{capitulo_02} % 2. Marco Teórico
\include{capitulo_03} % 3. MetodologÃÂa
\include{capitulo_04} % 4. Desarrollo
\include{capitulo_05} % 5. Conclusiones
\part*{A P Ã N D I C E S}
\appendix
\include{apendice_1} % Apéndice I
\include{apendice_2} % Apéndice II
\include{apendice_3} % Apéndice III
% ------------ Comienza la bibliografÃÂa ---------------
\newpage
\footnotesize
\singlespacing
\bibliographystyle{apalike}
\bibliography{mybib}
\end{document}
Responder1
IMO, você está enfrentando um problema de editor: parece que a codificação do seu arquivo não é reconhecida corretamente pelo Gummi
. Como você está usando \usepackage[utf8]{inputenc}
o arquivo de origem deve ser salvo em UTF-8
, e provavelmente é o caso. Mas quando você reabre, ele é interpretado como ISO-8859-1
(também conhecido como latin1
) ou algo assim: é por isso que o UTF-8
caractere de 2 bytes é renderizado por dois caracteres de bytes únicos.
CoogandoGummi UTF-8
ofertasesse linkcomo a segunda resposta.
Você deve encontrar uma maneira de forçar Gummi
a abertura do arquivo como UTF-8
*
, ou usar latin-?
ou alterar seu editor.
*
No TeXworks, isso é feito simplesmente adicionando a string:
% !TEX encoding = UTF-8
no início do arquivo.
Responder2
Eu finalmente descobri o que aconteceu. Parece que após uma atualização do Debian as localidades do idioma do sistema foram quebradas. Gummi usa a localidade do sistema operacional que não era UTF-8. Tive que restaurar as localidades executando dpkg-reconfigure locales como root e isso resolveu o problema.