biblatex: na bibliografia citar a tradução na forma "traduzido por ... como ..."

biblatex: na bibliografia citar a tradução na forma "traduzido por ... como ..."

Gostaria de citar na bibliografia a tradução para o inglês de obras em língua estrangeira, e gostaria de fazê-lo na forma recomendada pelo Chicago Manual of Style, ou seja, na forma "Traduzido por Jean Translator asTítulo da tradução(Cidade: Editora, Ano)." Pelo que entendi, os campos related={<key>}e relatedtype={translatedas}são os campos a serem usados ​​para essas informações no banco de dados. Mas não consigo encontrar um estilo que implemente esses campos da maneira sugerida pelo Chicago Manual of Style. Biblatex-chicago ignora completamente esses campos. Biblatex simplesmente imprime as informações sobre a tradução após as informações sobre o original, o que considero potencialmente confuso para o leitor.

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage{filecontents}

\begin{filecontents}{biblio.bib}
@book{Badiou2006,
author = {Badiou, Alain},
title = {Logiques des mondes},
subtitle = {L'\^{e}tre et l'\'{e}v\'{e}nement 2},
location = {Paris},
publisher = {\'{E}ditions du Seuil},
date = {2006},
related={Badiou2009},
relatedtype={translatedas},
}
@book{Badiou2009,
author = {Badiou, Alain},
translator = {Toscano, Alberto},
title = {Logics of worlds},
subtitle = {Being and event 2},
location = {London},
publisher = {Continuum},
year = {2009},
}
\end{filecontents}

\usepackage[style=authoryear]{biblatex}
\addbibresource{biblio.bib}

\begin{document}

Citing a book by \textcite{Badiou2006}.

\printbibliography

\end{document}

Isso produz a seguinte entrada na bibliografia:

Badiou, Alain (2006).Logiques des mondes. O ser e o acontecimento 2. Paris: Éditions du Seuil.Lógicas de mundos. Ser e evento 2. Trad. por Alberto Toscano. Londres: Continuum, 2009.

O que eu gostaria de ter é o seguinte:

Badiou, Alain (2006).Logiques des mondes. O ser e o acontecimento 2. Paris: Éditions du Seuil. Traduzido por Alberto Toscano comoLógicas de mundos. Ser e evento 2(Londres: Continuum, 2009).

Presumo que, com o conhecimento prévio necessário, não seria muito difícil escrever ou modificar uma macro para conseguir isso, mas infelizmente não sei nada sobre como escrever macros para LaTeX/Biblatex. Se isso realmente não for muito difícil de fazer, alguém poderia me fornecer o código?

Muito obrigado antecipadamente, Wolfhart

Responder1

Você pode usar relatedtype={bytranslator}em vez de relatedtype={translatedas}.

Para ser "traduzido por Alberto Toscano" você pode usar abbreviate=falseuma opção de tempo de carregamento como esta

\usepackage[style=authoryear,abbreviate=false]{biblatex}

ou

\DefineBibliographyStrings{english}{bytranslator = {translated by}}

embora aqui você perca os recursos de \lbx@sfromlang/ \lbx@lfromlangque estão disponíveis apenas em .lbxarquivos.

informação relacionada