
Atualizei meu texlive (para windows) e agora tenho um problema ao carregar os idiomas hindi e grego. Tudo funcionou bem há alguns dias. Eu tenho a versão mais recente de alternative4ht
quando escrevo isso. Eu compilo o seguinte arquivo de michal-h21 @michal.h21 e arquivo sty de alternativa4ht.
Continuo compilando make4ht -ul hello.tex
e o resultado é que tenho as palavras Greek Hindi
no topo do meu arquivo .html
. o documento parece bom. Meu pdf compila perfeitamente com lualatex
.
coloquei meu log aqui http://pastebin.com/sUgz1psG
\documentclass{article}
\usepackage{alternative4ht}
\altusepackage{fontspec}
\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\altusepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{czech}
\setotherlanguage{greek}
\setotherlanguage{russian}
\setotherlanguage{hindi}
%\addbibresource{mwe.bib}
\begin{document}
\section{Hello world}
\subsection{Hello, hello}
Over \textit{twenty years} ago, \textbf{introduced} the first
double auction mechanism.
\end{document}
Responder1
Cada idioma suportado por Polyglossia
possui gloss-languagename.ldf
arquivo de configuração. Com altusepackage
não carregamos polyglossia
o pacote, mas arquivos de configuração de idioma específicos são carregados, para suportar legendas e outras coisas dependentes do idioma. Como esses arquivos de configuração podem conter quaisquer macros definidas por polyglossia
, devemos declará-los no arquivo polyglossia-alt4ht.sty
. As macros mais comuns já estão incluídas, mas algumas menos comuns não. Eles devem ser definidos se forem usados em alguns arquivos de configuração de linguagem. Parece que este é o caso de algumas macros usadas em arquivos de configuração em grego e hindi. Eu os adicionei agora, então a solução é atualizarhelpers4ht