
Estou tentando fazer uma tabela grande com latex, mas estou com problema de texto dentro dela, ele despassa, a página.
aqui o código:
\begin{table*} \centering
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{\extracolsep{\stretch{2}}}*{2}{l}@{}}
\toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable évaluation des conséqu- \\ & ences sur l'investissement public.\\
\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on public \\ & investment. \\ \hline Référence & The
control commitee carries out a true evaluation of the impact on gove-
\\ & rnment investment. \\ \hline
%\textsc{Trig-seq}${_{m-n}}_{sel}$ & it must take into account the
fact that insurance companies \textbf{need} \\ & \textbf{of of} some
time. \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(k)} + ML$ & The control commitee
carries out a true assessment of the impact on pu- \\ & blic
investment \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(k)}$ & The control commitee
process to a true assessment of the impact on pu- \\ & blic
investment \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(sel)} + ML$ & The control
commitee procède to a true evaluation of the conséquences on \\ &
public investment. \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(sel)}$ & The
control commitee procède to a correct evaluation of the conséquences
\\ & on government investment. \\ \hline \toprule
\end{tabular*} \caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du
corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles de
traduction\label{exemple}} \end{table*}
Aqui em anexo a imagem da tabela resultante
Alguma ideia para me ajudar, por favor?
Saúde
Responder1
Use um tabularx
:
\documentclass[a4paper,french]{scrartcl}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[showframe]{geometry}
\usepackage{babel}
\usepackage{tabularx,booktabs}
\begin{document}
\begin{table}[!htb]
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}l X @{}} \toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable évaluation des
conséquences sur l'investissement public.\\\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on public
investment. \\ \hline
Référence & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on
government investment. \\ \hline
\textsc{Trig-seq}${_{m-n}}_{sel}$ & it must take into account the
fact that insurance companies \textbf{need} \textbf{of of} some time. \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(k)} + ML$ & The control commitee
carries out a true assessment of the impact on public investment \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(k)}$ & The control commitee
process to a true assessment of the impact on public investment \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(sel)} + ML$ & The control commitee procède to a true evaluation of
the conséquences on public investment. \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(sel)}$ & The control commitee procède to a correct evaluation
of the conséquences on government investment. \\ \bottomrule
\end{tabularx}
\caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du
corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles detraduction\label{exemple}}
\end{table}
\end{document}
Responder2
Para quebra automática de linhas você precisa usar o tipo de coluna adequado. Por exemplo p{<width>}
ou X
, se você usar tabularx
ambiente (que eu prefiro):
\documentclass{article}
\usepackage{booktabs,tabularx}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[showframe]{geometry}
\begin{document}
\begin{table}
\begin{tabularx}{\textwidth}{lX}
\toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable
évaluation des conséqu ences sur l'investissement public.\\
\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the
impact on public investment. \\
\hline
Référence & The control commitee carries out a true evaluation
of the impact on government investment. \\
\hline
\end{tabularx}
\caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles de traduction}
\label{exemple}
\end{table}
\end{document}
Isto dá: