Eu encontrei um pequeno problema. Ou seja, estou usando gregorio
para compor a notação de canto, mas estou fazendo isso para a notação de canto cisterciense.
Há um pequeno problema com isso. Ou seja, a adaga que denota flexa e faz parte da greextra
fonte, teria que ser substituída pela flexa cisterciense, que só pode ser encontrada na meinradb
fonte.
Tentei copiá-lo de uma fonte para outra, usando FontForge, e copiei com sucesso para greextra.sfd
o arquivo encontrado em /usr/share/texlive/texmf-dist/fonts/source/gregoriotex
e para greextra.ttf
encontrado em /usr/share/texlive/texmf-dist/fonts/truetype/public/gregoriotex
...
Tentei reconstruir o arquivo PDF usando texworks, mas a notação permanece inalterada. O glifo que foi alterado ainda é o mesmo. Alguma sugestão para resolver isso?
Responder1
Como você está no LuaLaTeX você pode simplesmente utilizar fontspec
os recursos do para gerenciamento de fontes. Uma versão de uso geral para substituir qualquer comando de símbolo específico (aqui \dagger
) seria:
\def\dagger{{\fontspec{yourfontfilehere}<SYMBOL HERE>}}
Isso usará a fonte especificada (nome ou arquivo) para imprimir o caractere Unicode no grupo. Portanto, você precisa substituir <SYMBOL HERE>
pelo caractere Unicode que substituiu na fonte modificada.
Como @egreg sugeriu, seria uma boa ideia definir uma nova família de fontes para uso em \dagger
like
\newfontfamily\daggerfont{nameorfile}
\def\dagger{{\daggerfont\symbol{"2020}}}