A fonte Caslon parece completamente diferente nas versões em inglês e russo do mesmo documento

A fonte Caslon parece completamente diferente nas versões em inglês e russo do mesmo documento

Estou trabalhando com um escritor cuja exigência é compor um livro em látex, na fonte Caslon. Na versão em inglês tudo é ótimo:

\documentclass[11pt,letterpaper]{memoir}
\usepackage{librecaslon}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lipsum}

\begin{document}
\lipsum[1]
\end{document}

insira a descrição da imagem aqui

Mas também há a necessidade de traduzir e compor o texto para o russo, e aqui há um problema. A fonte não chega nem perto da Caslon, e tudo muda antes mesmo da tradução:

\documentclass[11pt,letterpaper]{memoir}
\usepackage{librecaslon}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[main=russian]{babel}
\usepackage{lipsum}

\begin{document}
\lipsum[1]
\end{document}

insira a descrição da imagem aqui

Estou usando o TexLive 2018 em uma máquina Fedora 26. Alguém pode explicar como ambas as versões podem ser renderizadas exatamente na mesma fonte?

informação relacionada