
Qual é a maneira correta de escrever reticências entre aspas alemãs?
\documentclass{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{mathtools}
\mathtoolsset{mathic=true} %%% See https://tex.stackexchange.com/a/3496/
\begin{document}
Terme schreiben wir in Anführungszeichen "`\dots"'. %or "`\ldots"'
\end{document}
produz, quando compilado com pdflatex
,
Terme schreiben wir em Anführungszeichen „… “.
Qual é a maneira canônica de se livrar do espaço entre… e “? Certamente, podemos escrever algo como
\kern.1em\textellipsis\kern-.12em
, mas os valores de kerning seriam adivinhados e podem não ser portáteis quando você altera as famílias de fontes.
Responder1
Uma maneira seria cancelar o kerning após as reticências com \unkern
. Tive a ideia navegando nocsquotes
documentaçãopara ver como csquotes
lida com suas reticências.
Terme schreiben wir in Anführungszeichen "`\dots\unkern"'.
O espaçamento parece menos excessivo agora, mas ainda pode-se sentir a necessidade de uma pequena correção manual extra. O que exatamente parece certo é, até certo ponto, uma questão de gosto.
Pode valer a pena tentar usar pontos centralizados ou um símbolo de espaço reservado centralizado em vez de pontos na linha de base. Dessa forma, a aparente assimetria com as aspas superiores de fechamento poderia ser atenuada. Alternativamente, você pode simplesmente preencher um termo fictício.