Mudando a direção das notas de rodapé críticas em Reledmac com árabe

Mudando a direção das notas de rodapé críticas em Reledmac com árabe

Tentando publicar um documento em árabe com notas críticas de rodapé em árabe. Não consegui alinhar as notas de rodapé da maneira certa: RTL. Repassei a pergunta respondida, mas não encontrei nenhuma que corresponda exatamente ao meu problema. Agradeço qualquer ajuda. Aqui está um MWE

%!TEX TS-program = xelatex
\documentclass{article}
\usepackage[series={A,B}]{reledmac}
\Xarrangement{paragraph}
\Xbeforeinserting[A]{\LTR}
    \Xlemmaseparator[A]{[} 
    \Xafterlemmaseparator[A]{0.5em}
    \Xbeforelemmaseparator[A]{0.25em}
    \Xwrapcontent[A]{\textarabic}
    \Xwraplemma[A]{\RL}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage[locale = tunisia]{arabic}
\newfontfamily\arabicfont[Script = Arabic]{Amiri}
\usepackage{bidi}

\firstlinenum{1} \linenumincrement{1} \lineation{page}

\makeatletter
\renewcommand{\Afootnoterule}{\right@footnoterule}
\makeatother


\begin{document}
\begin{Arabic}
\beginnumbering
\pstart[\setRL]

انطلقت الثورة الليبية منذ أكثر من سنة متوازية مع ثورات الربيع العربي الأخرى التي أطاحت ببعض حكام البلدان العربية، وما إن وافقت الجامعة العربية وأمريكا وأوروبا على ضرورة تدخل \edtext{\textarabic{منظمة حلف شمال الأطلسي}}{\Afootnote{\textarabic{الأمم المتحدة}}}في المسألة حتى دخلت تركيا على الخط وقامت بإيصال مواد إغاثية وعسكرية دعما للثوار الليبيين. وهذا التدخل التركي يعكس الواقع الجديد  في ملف العلاقات الخارجية بين تركيا والشرق الأوسط، ألا وهو تعاظم دور تركيا في العالم الناطق بلغة الضاد، حيث باتت تركيا تنتهج سياسة خارجية نشطة في القضايا الشائكة والعالقة في \edtext{\textarabic{الشرق الأوسط}}{\Afootnote{\textarabic{الشرق عموما}}}ومع هذا الاتجاه الجديد في سياسات تركيا، ينبغي تحديد معالم دور تركيا الجديد، ومحددات هذا الدور في ضوء التغيرات الأخيرة في المنطقة، وكذلك  تحديد آراء العرب حيال الموقف التركي في الشرق الأوسط.

\pend
\endnumbering
\end{Arabic}
\end{document}

Responder1

Desculpe, eu estava de férias. Você precisa de pelo menos a versão 3.31.3 do reledmac, que corrigiu um bug.

Para obter a ordem correta das notas nas notas de rodapé com parágrafos, você precisa mudar para RTLantes dos grupos de notas serem impressos, usando Xbhookgroup. Você deve usar \Xbeforeinserting{\LTR}, pois, de qualquer forma, o reledmac será prejudicado na construção do nó do parágrafo, pois foi concebido para o modo LTR.

Um outro problema é que o painel muda para um contexto LTR e, portanto, não é colocado da maneira correta. Você precisa redefinir o separador para inserir o espaço nulo, para que seja mantido em RTL \Xlinerangeseparator{\null-\null}.

Aqui, algo que deve servir para você.

\documentclass{article}
\usepackage[series={A,B}]{reledmac}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage[locale = tunisia]{arabic}
\newfontfamily\arabicfont[Script = Arabic]{Amiri}
\usepackage{bidi}

\firstlinenum{1} \linenumincrement{1} \lineation{page}

\makeatletter
\renewcommand{\Afootnoterule}{\right@footnoterule\par}
\makeatother


\Xarrangement{paragraph}

\Xbhookgroup[A]{\RTL}
\Xafterlemmaseparator[A]{0.5em}
\Xbeforelemmaseparator[A]{0.25em}
\Xlinerangeseparator{\null-\null}
\Xbeforeinserting{\LTR}
\begin{document}
\begin{Arabic}
\beginnumbering
\pstart[\setRL]

انطلقت الثورة الليبية منذ أكثر من سنة متوازية مع ثورات الربيع العربي الأخرى التي أطاحت ببعض حكام البلدان العربية، وما إن وافقت الجامعة العربية وأمريكا وأوروبا على ضرورة تدخل \edtext{\textarabic{منظمة حلف شمال الأطلسي}}{\Afootnote{\textarabic{الأمم المتحدة}}}في المسألة حتى دخلت تركيا على الخط وقامت بإيصال مواد إغاثية وعسكرية دعما للثوار الليبيين. وهذا التدخل التركي يعكس الواقع الجديد  في ملف العلاقات الخارجية بين تركيا والشرق الأوسط، ألا وهو تعاظم دور تركيا في العالم الناطق بلغة الضاد، حيث باتت تركيا تنتهج سياسة خارجية نشطة في القضايا الشائكة والعالقة في \edtext{\textarabic{الشرق الأوسط}}{\Afootnote{\textarabic{الشرق عموما}}}ومع هذا الاتجاه الجديد في سياسات تركيا، ينبغي تحديد معالم دور تركيا الجديد، ومحددات هذا الدور في ضوء التغيرات الأخيرة في المنطقة، وكذلك  تحديد آراء العرب حيال الموقف التركي في الشرق الأوسط.

\pend
\endnumbering

\end{Arabic}
\end{document}

Responder2

EDITAR 28/08/2019

Você consideraria usar lualatex? Nesse caso, você poderia tentar isto:

\documentclass{article}

\usepackage{arabluatex}
\usepackage[series={A,B}]{reledmac}
\Xarrangement{paragraph}
\Xbhookgroup[A]{\pardir TRT\textdir TRT}
\Xlemmaseparator[A]{[} 
\Xafterlemmaseparator[A]{0.5em}
\Xbeforelemmaseparator[A]{0.25em}
\Xwrapcontent[A]{\txarb}
% I think the following is needed to print subsequent line numbers in
% LTR:
\Xbhooknote[A]{\textdir TRT}
\firstlinenum{1} \linenumincrement{1} \lineation{page}

\renewcommand{\Afootnoterule}{%
  \hfill\noindent\rule[1mm]{.4\textwidth}{.15mm}}


\begin{document}
  \beginnumbering
  \pstart[\setRL\arabicfont] %
  انطلقت الثورة الليبية منذ أكثر من سنة
  متوازية مع ثورات الربيع العربي الأخرى التي أطاحت ببعض حكام البلدان
  العربية، وما إن وافقت الجامعة العربية وأمريكا وأوروبا على ضرورة تدخل
  \edtext{\txarb{منظمة حلف شمال الأطلسي}}{\Afootnote{الأمم المتحدة}}
  في المسألة حتى دخلت تركيا على الخط وقامت بإيصال مواد إغاثية وعسكرية
  دعما للثوار الليبيين. وهذا التدخل التركي يعكس الواقع الجديد في ملف
  العلاقات الخارجية بين تركيا والشرق الأوسط، ألا وهو تعاظم دور تركيا
  في العالم الناطق بلغة الضاد، حيث باتت تركيا تنتهج سياسة خارجية نشطة
  في القضايا الشائكة والعالقة في \edtext{\txarb{الشرق
      الأوسط}}{\Afootnote{الشرق عموما}} ومع هذا الاتجاه الجديد في
  سياسات تركيا، ينبغي تحديد معالم دور تركيا الجديد، ومحددات هذا الدور
  في ضوء التغيرات الأخيرة في المنطقة، وكذلك تحديد آراء العرب حيال
  الموقف التركي في الشرق الأوسط.
  \pend
  \endnumbering
\end{document}

insira a descrição da imagem aqui

EDITAR 26/08/2019

Para facilitar a comparação, segue o texto como deve ser impresso:

insira a descrição da imagem aqui

Responder3

Talvez minha postagem anterior não tenha sido clara. Tentei reproduzir os resultados que estou tentando obter usando o reledmac, através do ednote, apenas para ilustrar o que estou tentando realizar. Além do problema de ordenação das notas de rodapé críticas que mencionei acima, notei que o reledmac introduz muito espaço entre as notas de rodapé críticas em uma configuração de parágrafo.

Aqui está o código com reledmac:

\documentclass{article}
\usepackage[series={A}]{reledmac}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage[locale = tunisia]{arabic}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,WordSpace=2.2]{Amiri}
\usepackage{bidi}
\firstlinenum{1} \linenumincrement{1} \lineation{page}
\linenummargin{right}
\makeatletter
\renewcommand{\Afootnoterule}{\right@footnoterule\par}
\makeatother

\Xarrangement{paragraph}

\Xparafootsep{$\parallel$}
\Xafternote[A]{0em}
\pretocmd{\printlines}{\textarabic\bgroup}{}{}
\apptocmd{\printlines}{\egroup}{}{}
\Xafterlemmaseparator[A]{0.5em}
\Xbeforelemmaseparator[A]{0.25em}
\Xwrapcontent[A]{\textarabic}
\Xbhookgroup[A]{\RTL}
\Xwraplemma[A]{\RL}
\Xafternote[A]{0em}

\begin{document}
\begin{Arabic}
\beginnumbering
\pstart[\setRL]
انطلقت \edtext{\textarabic{الثورة}}{\Afootnote{\textarabic{الاولى}}} الليبية منذ أكثر من سنة متوازية مع \edtext{\textarabic{ثورات}}{\Afootnote{\textarabic{الثانية}}} الربيع العربي الأخرى التي أطاحت ببعض حكام البلدان العربية، وما إن وافقت الجامعة العربية وأمريكا وأوروبا على ضرورة تدخل \edtext{\textarabic{منظمة حلف شمال الأطلسي}} {\Afootnote{\textarabic{الأمم المتحدة}}} في المسألة حتى دخلت تركيا على الخط وقامت بإيصال مواد إغاثية وعسكرية دعما للثوار الليبيين. وهذا التدخل التركي يعكس الواقع الجديد في ملف العلاقات الخارجية بين تركيا والشرق الأوسط، ألا وهو تعاظم دور تركيا في \edtext{\textarabic{الناطق بلغة الضاد، حيث باتت}}{\Afootnote{\textarabic{العربي}}} تركيا تنتهج سياسة خارجية نشطة في القضايا الشائكة والعالقة في \edtext{\textarabic{الشرق الأوسط}}{\Afootnote{\textarabic{الشرق عموما}}}ومع هذا الاتجاه الجديد في سياسات تركيا، ينبغي تحديد معالم دور تركيا الجديد، ومحددات هذا الدور في ضوء التغيرات الأخيرة في المنطقة، وكذلك تحديد آراء العرب حيال الموقف التركي في الشرق الأوسط.
\pend
\endnumbering
\end{Arabic}
\end{document}

Esta é a aparência do resultado: Notas de rodapé críticas com reledmac

Aproximadamente o mesmo parágrafo é renderizado abaixo com ednote. Esse é o resultado que quero alcançar com o reledmac. Observe que as notas de rodapé críticas estão no formato árabe, RTL e sem espaço extra entre elas.

\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Junicode}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage[locale=tunisia]{arabic}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,WordSpace=2]{Amiri}
\usepackage[Bpara,modulo,right,perpage,para*]{ednotes}
\makeatletter
\renewcommand{\footnoterule}{\right@footnoterule\par}
\makeatother
\modulolinenumbers[1]
\renewcommand{\linenumberfont}{\arabicfont\footnotesize}
\PrecedeLevelWith{A}{\setRL}
\renewcommand*{\linesfmt}[1]{\raisebox{1ex}{\linenumberfont #1}~}
\renewcommand{\lemmafmt}[1]{#1~[ }

\begin{document}
\begin{Arabic}
\resetlinenumber\pagewiselinenumbers

انطلقت \Anote{\textarabic{الثورة}}{\textarabic{الاولى}} الليبية منذ أكثر من سنة متوازية مع \Anote{\textarabic{ ثورات}}{\textarabic{الثانية}} الربيع العربي الأخرى التي أطاحت ببعض حكام البلدان العربية، وما إن وافقت الجامعة العربية وأمريكا وأوروبا على ضرورة تدخل \Anote{\textarabic{منظمة حلف شمال الأطلسي}}{\textarabic{الأمم المتحدة}}في المسألة حتى دخلت تركيا على الخط وقامت بإيصال مواد إغاثية وعسكرية دعما للثوار الليبيين. وهذا التدخل التركي يعكس الواقع الجديد في ملف العلاقات الخارجية بين تركيا والشرق الأوسط، ألا وهو تعاظم دور تركيا في العالم \Anote{\textarabic{الناطق بلغة الضاد، حيث باتت }}{\textarabic{العربي}}تركيا تنتهج سياسة خارجية نشطة في القضايا الشائكة والعالقة في \Anote{\textarabic{الشرق الأوسط}}{\textarabic{الشرق عموما}} ومع هذا الاتجاه الجديد في سياسات تركيا، ينبغي تحديد معالم دور تركيا الجديد، ومحددات هذا الدور في ضوء التغيرات الأخيرة في المنطقة، وكذلك تحديد آراء العرب حيال الموقف التركي في الشرق الأوسط.

\end{Arabic}
\end{document}

Aqui estão os resultados com ednote: insira a descrição da imagem aqui

informação relacionada