Os títulos dos apêndices têm idiomas diferentes

Os títulos dos apêndices têm idiomas diferentes

Eu tenho o seguinte problema. Já inseri 2 apêndices que aparecem com um título grego - conforme pretendido (Παράρτημα Ι, Παράρτημα ΙΙ), mas quando insiro um terceiro, a saída é "Apêndice III" em vez de "Παράρτημα ΙΙΙ". O código que estou usando é o seguinte

\documentclass[12pt, twoside]{report}
\usepackage{graphicx}
\graphicspath{ {images/} }

\usepackage[LGR, T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english, greek]{babel}
\usepackage{alphabeta}
\usepackage{physics}
\usepackage{tensor}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{mathtools}
\usepackage{bbold}
\usepackage{comment}
\usepackage{float}
\usepackage[a4paper,width=150mm,top=25mm,bottom=25mm]{geometry}
\usepackage{xr}
\usepackage{gfsartemisia}
\usepackage{bm}

\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}

\fancyhf{}
\fancyhead[L]{\rightmark}
\fancyfoot[RE,LO]{\thepage}


\newcommand{\en}{\selectlanguage{english}}

\begin{document}

\input{chapters/titlepage}

\cleardoublepage

\chapter*{Ευχαριστίες}
Θέλω να ευχαριστήσω..

\cleardoublepage 

\chapter*{Περίληψη}
Στην παρούσα εργασία θα γίνει μελέτη των μελανών οπών {\en Kerr}. Αναλυτικότερα, θα μελετηθούν περιστρεφόμενες και χωρίς φορτίο μελανές οπές με αξονική συμμετρία ως προς τον άξονα περιστροφής τους. Αρχικά θα γίνει εισαγωγή της μετρικής {\en Kerr} η οποία περιγράφει τη γεωμετρία του κενού χωροχρόνου γύρω από μελανές οπές {\en Kerr} και θα υπολογισθούν οι συνιστώσες της αποδεικνύοντας πως αποτελεί λύση των πεδιακών εξισώσεων του {\en Einstein}. Στη συνέχεια θα γίνει μελέτη των ιδιοτήτων του ορίζοντα μιας μελανής οπής {\en Kerr} και τέλος θα εξετασθεί η ύπαρξη κλειστών γεωδαισιακών που σχετίζονται με τις μελανές οπές αυτές.

\tableofcontents

\chapter{Εισαγωγή - Οι πεδιακές εξισώσεις του {\en Einstein}}
\input{chapters/introduction}

\chapter{Ο χωρόχρονος {\en Kerr} και η γεωμετρία του}
\input{chapters/chapter02}

\chapter{Chapter Three Title}
\input{chapters/chapter03}


\chapter{Conclusion}
\input{chapters/conclusion}

\appendix

\renewcommand{\thechapter}{\Roman{chapter}}

\chapter{Ιδιομορφίες ({\en Singularities})}
\input{chapters/appendix}

\chapter{Συστήματα συντεταγμένων}
\input{chapters/appendix2}

\chapter{Διανυσματικά πεδία {\en Killing}}
\input{chapters/appendix3}

\end{document}

Responder1

O palpite é que está faltando um }after {\en, então \selectlanguage{english}não está desligado.

Eu não acho que você precise de \usepackage{alphabeta}, que serve para inserir letras gregas em um contexto não grego.

Mais importante ainda, sugiro evitar um comando como o seu \ene preferir algo como

\DeclareRobustCommand*{\texten}[1]{\foreignlanguage{english}{#1}}

Há várias razões para isso; a principal delas é que isso é mais eficiente, pois não sobrecarrega seus arquivos auxiliares com \select@languagecomandos que retardam o processamento ao executar instruções inúteis.

Duas sugestões finais: você não precisa carregar a LGRcodificação e \usepackage{hyperref}deve ser a última dos pacotes.

informação relacionada