Recebo frequentemente avisos sobre o espaço usado no ambiente de minipágina, como:
\hbox muito cheio (2,61108pt muito largo)
\hbox insuficiente (maldade 10000) no parágrafo
Tentei diversas vezes otimizar os espaços nos parágrafos e nas imagens, mas ainda aparecem avisos na janela de mensagens. Aqui está um exemplo do meu relatório
\documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $.
\end{enumerate}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{center}
\end{minipage}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{center}
\end{minipage}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{center}
\end{minipage}
Se você tiver alguma sugestão ou conselho, por favor me avise.
Obrigado.
Responder1
Você precisa \noindent
antes e %
entre as minpages e, claro, usar
width=\linewidth
para as imagens para ter certeza de que a imagem se ajusta à largura da minipágina:
\noindent
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}
O segundo par de minipáginas deve ser menor para 0.5\textwidth
obter uma margem entre a lista e a imagem.
O documento completo com a opção draft
, que marca todas as caixas cheias demais. Pode ser excluído posteriormente. A propósito: por que você escolheu a antiga codificação OT1?
\documentclass[12pt,a4paper,draft]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable
qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme
suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque
'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de
meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois
intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times
100 $.
\end{enumerate}
\noindent
\begin{minipage}{0.5\linewidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\linewidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est
important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir
le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes
effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans
Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\noindent
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}%
\hfill
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth, height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{minipage}
\end{document}
Responder2
Com uso de tabularx
in figure
float com opção de posicionamento [!¨h]
:
\documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[demo, % in real document remove this option
export]{adjustbox}
\usepackage{enumitem}
\usepackage{tabularx}
\newcolumntype{C}{>{\centering\arraybackslash}X}
\newcolumntype{L}{>{\raggedright\arraybackslash}X}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $.
\end{enumerate}
\begin{table}[!h]
\setkeys{Gin}{width=\linewidth, height=5cm}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}CC@{}}
\includegraphics{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\caption{Liquide Concentré.}
&
\includegraphics{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\caption{Les Normes de ES}
\end{tabularx}
\end{table}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\begin{table}[!h]
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}LC@{}}
\begin{enumerate}[leftmargin=*, before=\vspace{-1ex}]
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
&
\includegraphics[width=\linewidth, height=5cm, valign=T]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\caption{Les boites de Casagrande}
\end{tabularx}
\end{table}
\end{document}
Editar: Algumas observações sobre o MWE acima (exemplo de trabalho mínimo):
- Como as imagens reais não são conhecidas, em vez disso, são usadas versões "demo" das imagens. Isso é habilitado adicionando
demo
a opção ao packageadjustbox
. Conforme mencionado no comentário do MWE, esta opção teve que ser removida do documento real (onde suas imagens estão disponíveis). - Para alinhar a imagem (na segunda coluna) com o topo da
enumerate
lista (na primeira coluna) é utilizada a opçãovalign=T
nasincludegraphics
opções. Esta opção é definida no\adjustbox
pacote e exportada para uso\includegraphics
pela opçãoexport
. - O pacote
adjustbox
também carrega packageincludegraphicx
, ele não precisa ser carregado no preâmbulo do documento novamente. - Na especificação das colunas da tabela são removidas
@{}
a primeira e a última\tabcosep
. Por eles, o conteúdo da primeira coluna começa na borda esquerda do texto e o conteúdo da última (segunda) coluna termina na borda direita do texto.