
Eu escrevo meus documentos LaTeX usando o Vim com o vimtex
plugin e, na maior parte, o corretor ortográfico do Vim satisfaz minhas necessidades. No entanto, estou bastante frustrado pelo facto de não parecer reconhecer palavras com sinais diacríticos, por exemplo o nome
Jarn\'{i}k
é tratado como Jarn
e k
. Resumindo,existe uma maneira de forçar o corretor ortográfico do Vim a tratar uma palavra com sinais diacríticos como uma palavra inteira?
Responder1
Minha sugestão é inserir o texto já codificado como UTF-8 e depois instruir vim
a aceitar idiomas diferentes ou adicionais ao inglês para a verificação ortográfica.
Com o exemplo a seguir contendo dois erros intencionais:
Kiti didieji miestai: Kaunas, Klaipėda, Šiauliai, Panevėžys.
This is correct, but here is an errror
L'école se situe en face de l'hôtel Bienvennu
a correção padrão set spell
é a seguinte
Isto pode ser alterado, por exemplo, para verificarapenaspara francês por :set spell spelllang=fr
:
ou para verificar simultaneamente vários idiomas. Juntamente com o lituano, o comando aqui é :set spell spelllang=lt,fr,en
. Observe que a lista não contém espaço em branco após a vírgula:
Veja como adicionar novos dicionários ao verificador: Por exemplo, para espanhol, chame set spell spelllang=es
. Isso abre uma caixa de diálogo para buscar o correspondente .spl
a wget
ser armazenado no caminho de .vim/spell
. Existem idiomas com múltiplas definições, por exemplo, inglês britânico/inglês americano.