Erro com índice no modelo árabe

Erro com índice no modelo árabe
\documentclass[12pt,a4paper]{mathbook_arabic}
 
 %\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic]{Arial}
   \addto\captionsarabic{\renewcommand{\contentsname}{الفهرس}}
  
  % \newfontfamily\arabicfonttt[Script=Arabic]{Arial}
 
\usepackage{listings}
 \usepackage{mathrsfs}
 
 
 
  
  
\definecolor{bleu}{cmyk}{0.59,0.11,0,0.59}
\definecolor{vert}{cmyk}{0.78,0,0.74,0.45}
       
 
\begin{document}

 
\tableofcontents

\chapter*{Intro}
some textes 
\chapter{ch1}


  
  
  
 
  
  
     
 
 
 \end{document}

o erro quando compilo isso é

O arquivo foi encerrado durante a verificação do uso de @dottedtocline. \par l.68 \tabela de conteúdo

Responder1

Obrigado por vincular ao modelo no Overleaf. Não consigo reproduzir seu bug no TeX Live 2020, embora consiga um diferente: \newfontfamily\arabicfontttna linha 107 do mathbook_arabic.stydeveria ser \newfontfamily\arabicfontsf. Em seguida, ele é declarado novamente \newfontfamily\arabicfontttna próxima linha. Versões mais antigas fontspecpermitiam isso, mas as modernas sinalizam isso como um bug.

Esse modelo contém muitas coisas específicas do livro para o qual foi escrito e ficou um pouco desatualizado. Se você estiver livre para usar qualquer modelo que desejar, sugiro que comece com algo assim e modifique-o conforme necessário.

\documentclass[a4paper]{book} % Or article, scrbook, etc.
\tracinglostchars=2 % Warn if the current font does not have a character.

%% The previous sample you were using loaded the cmyk color space and manually
%% declared color names in French.  This loads the standard color names used in
%% CSS, SVGs and HTML, e.g. Blue and DarkCyan.  You can add HTML to allow hex
%% values.
\usepackage[svgnames]{xcolor}

%% Requires LuaHBTeX, or LuaLaTeX from 2020 or later.
\usepackage[bidi=basic, layout=sectioning]{babel}
\usepackage{unicode-math}
\usepackage{microtype}

%% You will certainly want to set more options than this, either here or with
%% \hypersetup.
\usepackage[unicode,
            colorlinks]{hyperref}

%% Can substitute import=ar-DZ, import=ar-MA or import=ar-SY for import.
%% To change the numbers from Western to localized, add the maparabic option.
%% Can also change other counters, e.g. alph=alphabetic, Alph=abjad.
\babelprovide[import, main, onchar=ids fonts]{arabic}
\babelprovide[onchar=ids fonts]{english}

\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase, Ligatures=TeX, Renderer=HarfBuzz}

%% You can change these to your fonts of choice.

\babelfont{rm}
          [Scale=1.0, Ligatures=Common, Script=Default, Language=Default]{Libertinus Serif}
\babelfont[arabic]{rm}
          {Amiri}
\babelfont{sf}
          [Ligatures=Common, Script=Default, Language=Default]{Libertinus Sans}
\babelfont[arabic]{sf}
          [Language=Default]{Noto Sans Arabic}
\babelfont{tt}
          [Script=Default, Language=Default]{Libertinus Mono}
\babelfont[arabic]{tt}
          {ALM Fixed}

\setmathfont{Libertinus Math}

\babeltags{english=english}
%% \babeltags would fail to redefine \arabic, so provide `\textArabic`, etc.
%% You are unlikely to need them, because babel will switch to Arabic whenever
%% you use the Arabic script.
\babeltags{Arabic=arabic}

\begin{document}
\chapter{A Chapter}

للُّغَة العَرَبِيّة هي أكثر اللغات السامية تحدثاً، وإحدى أكثر اللغات انتشاراً في العالم، يتحدثها أكثر من 467 مليون نسمة،

\begin{english}
Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ, al-ʿarabiyyah, [al ʕaraˈbijːa] or عَرَبِيّ‎, ʿarabīy, [ˈʕarabiː]
or [ʕaraˈbij]) is a Semitic language that first emerged in the 1st to 4th
centuries CE.
\end{english}

\end{document}

Esta versão do modelo mudará automaticamente para inglês sempre que você digitar na escrita latina e para árabe sempre que você digitar na escrita árabe. Ele usa uma tag de idioma neste exemplo, porque os símbolos IPA na fonte que copiei e colei não são nenhum dos dois, mas devem ser exibidos da esquerda para a direita na fonte em inglês. Seria possível dizer a Babel para considerá-los ingleses. Você poderia ter adicionado redefinições para cada caractere ausente, como

\babelcharproperty{`ʕ}{locale}{english}

As principais fontes que selecionei foram Amiri e Libertinus Sans de Khaled Hosny, ambas baseadas em designs anteriores e se complementam muito bem.

Você pode alterá-los para as fontes de sua preferência. Por exemplo, se você tiver a nova versão do Arial distribuída com o Windows 10 em vez da antiga que ainda acompanha alguns sistemas operacionais, poderá substituir \babelfont{sf}e as três linhas seguintes por \babelfont{sf}{Arial}. A fonte será dimensionada automaticamente e selecionará os recursos corretos Scripte LanguageOpenType. (Na verdade, o Language=recurso fornecerá avisos falsos, para que você possa usá-los \babelfont{sf}[Language=Default]{Arial}para suprimi-los.)

Para matemática, carreguei seu Libertinus Math no formato unicode-math. Isso significa que você não precisará (e não deverá usar) nenhum pacote de fontes matemáticas herdado, como amssymb. Ele suporta \boldmathe \boldsymbol. Se não é isso que você deseja, você pode substituir \usepackage{unicode-math)e a \setmathfontlinha por

\usepackage{fontspec}
\usepackage[libertine]{newtxmath}
\usepackage{bm}

Eu não altero os formatos padrão das páginas, títulos, capítulos, índice ou assim por diante, mas você pode fazer isso com os pacotes de sua preferência, como toclofte fancyhdr.

informação relacionada