
Estou preparando um artigo contendo alguns caracteres IPA para enviar a um periódico e gostaria de encontrar glifos que correspondam à fonte do periódico. Os gerados por tipa
não correspondem:
E deessediscussão, presumo que tipa
seja considerado um método legado de qualquer maneira e deveríamos nos afastar dele. Omodeloda revista usa mathpazo
fontes que, acredito, não possuem esses glifos.
Aqui está um MWE:
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc} % I believe fontenc and inputenc are not needed
\usepackage[utf8]{inputenc} % anymore but the journal template still has them
\usepackage{mathpazo}
\usepackage{tipa}
\usepackage{newunicodechar}
\newunicodechar{ʃ}{\textesh}
\newunicodechar{ʤ}{\textdyoghlig}
\newunicodechar{ʧ}{\textteshlig}
\begin{document}
ʃ t ʧ d ʤ
\end{document}
Existe uma maneira de definir um glifo diferente para ʃ, ʤ e ʧ, de preferência sem usar tipa
, que corresponda à mathpazo
fonte (acredito que seja Palatino)?
Responder1
Você pode usar o LinguisticsPro, pelo menos um dos glifos “estranhos” e fazer as ligaduras manualmente.
\documentclass{article}
\usepackage{mathpazo}
\usepackage{tipa}
\usepackage{newunicodechar}
\newunicodechar{ʃ}{\textesh}
%\newunicodechar{ʤ}{\textdyoghlig}
%\newunicodechar{ʧ}{\textteshlig}
\newunicodechar{ʤ}{d\kern-0.22em\textyogh}
\newunicodechar{ʧ}{t\kern-0.18em\textesh}
\DeclareFontFamilySubstitution{T3}{ppl}{LinguisticsPro-LF}
\begin{document}
Text in Palatino abcdef
ʃ t ʧ d ʤ
\end{document}