Usando glossários extras, algumas abreviações não são expandidas no primeiro uso, enquanto outras são

Usando glossários extras, algumas abreviações não são expandidas no primeiro uso, enquanto outras são

Atualmente estou escrevendo uma tese no Overleaf e tentando gerenciar minhas abreviações usando o pacote glossaries-extra. Atualmente, existem 14 abreviações usadas ao longo do texto. Estou usando o estilo longo-curto que deve mostrar "longo (curto)" para o primeiro uso e depois apenas "curto" para os usos seguintes. Das 14 abreviações, apenas 12 fazem isso. Os outros dois mostram apenas a variante curta, mesmo no primeiro uso.

Também estou usando um script que permite que as abreviações tenham letras minúsculas para o primeiro uso expandido no texto, enquanto a variante expandida na lista de abreviações tenha primeiras letras maiúsculas.

É assim que as abreviaturas são configuradas:

\documentclass{article}

\usepackage[abbreviations]{glossaries-extra}
\glssetcategoryattribute{general}{glossdesc}{firstuc} % Used for upper case in list.
\glssetcategoryattribute{abbreviation}{glossdesc}{title} % Used for upper case in list.
\makeglossaries
\setglossarystyle{list}
\setabbreviationstyle[acronym]{long-short}

\begin{document}

\newabbreviation{PUR}{PUR}{polyuretan} % Does not expand at first use
\newabbreviation{HDPE}{HDPE}{hoytetthets polyeten}
\newabbreviation{CMS}{CMS}{corrosion management system}
\newabbreviation{KUI}{KUI}{korrosjon under isolasjon}
\newabbreviation{PE}{PE}{polyeten} % Does not expand at first use
\newabbreviation{PEX}{PEX}{kryssbundet polyeten}
\newabbreviation{DV}{DV}{Drift og vedlikehold}
\newabbreviation{NDT}{NDT}{ikke-destruktiv testing}
\newabbreviation{SAP}{SAP}{System Analysis Program {}Development}
\newabbreviation{NCMD}{NCMD}{Non-contact magnetometric diagnostics}
\newabbreviation{MMM}{MMM}{metal magnetic memory}
\newabbreviation{MSFG}{MSFG}{magnetic stray field gradient}
\newabbreviation{ERP}{ERP}{enterprise {}resource {}planning}
\newabbreviation{GPR}{GPR}{ground penetrating radar}


\renewcommand{\glsnamefont}[1]{\makefirstuc{#1}} % Used for upper case in list.

\printglossary[type=\acronymtype, style=super, title=Forkortelser]

The thesis itself is written here with the first use of \gls{PEX} showing as "krysskoblet polyeten (PEX)" 
and the following uses of \gls{PEX} showing as just "PEX".

The first use of \gls{PUR} however turns out as just "PUR". So does the following uses.  

\end{document}

Não executei este código, então não sei se o problema também está presente aqui. É claro que existem muitos outros pacotes usados ​​no projeto, mas não os incluí para ser breve. Vale a pena mencionar que sou novo no látex (este é meu primeiro projeto usando-o) e não entendo muito do código subjacente nos diferentes pacotes ou no Overleaf.

Responder1

Eu descobri. Foi um erro simples. As duas abreviaturas foram usadas no texto da figura. Embora o texto da figura em si não tenha sido o primeiro uso das abreviaturas, a listagem das mesmas na tabela de figuras no início do relatório foi. Eu simplesmente tive que separar o texto da figura do texto mostrado na lista de figuras.

A partir disso:

\caption{A picture of \gls{PUR} insulation.}

Para isso:

\caption[A picture of PUR insulation.]{A picture of \gls{PUR} insulation.}

informação relacionada