Biblatex e elisão francesa em partículas

Biblatex e elisão francesa em partículas

Ao lidar com autores franceses que têm uma partículade, há uma inconsistência no tratamento quando a vogal é omitida. Tudo funciona como esperado quando odeé seguido por uma consoante, como emda França– há um espaço e o biblatex o reconhece como um prefixo de nome. Mas quandodeé seguido por uma vogal, como emd'Orléans, não há espaço entre os dois e não é reconhecido como um prefixo. Isso é um problema quando colocado no início de uma frase, e com o \Citetcomando: a inicialdded'Orléansnão está em maiúscula, enquanto está emda França.

Existe uma maneira de fazerd'OrléansAge comoda França, ou terei que reformular e evitar tais referências no início de uma frase.

\documentclass{scrartcl}            
\usepackage[style=authoryear,sorting=nyt,backend=biber,useprefix=true,natbib]{biblatex}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{orleans,
  author       = {d'Orléans, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2015},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
@book{france,
  author       = {de France, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2016},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
\end{filecontents*}   
\bibliography{\jobname.bib}  


\begin{document}  
Wanted:

D'Orléans (2015) wrote something about d'Orléans (2015).

De France (2016) wrote something about de France (2016).

Result:

\Citet{orleans} wrote something about \citet{orleans}.

\Citet{france} wrote something about \citet{france}.
\printbibliography  
\end{document}   

insira a descrição da imagem aqui

Responder1

Se você inserir o d'com um espaço a seguir, ele será reconhecido como um prefixo de nome e tratado exatamente como de, mas o espaço será eliminado na saída para que você obtenhad'Orléanscomo esperado.

\documentclass{scrartcl}            
\usepackage[style=authoryear,sorting=nyt,backend=biber,useprefix=true,natbib]{biblatex}

\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{orleans,
  author       = {d' Orléans, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2015},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
@book{france,
  author       = {de France, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2016},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
\end{filecontents*}   
\addbibresource{\jobname.bib}  

\begin{document}  
\Citet{orleans} wrote something about \citet{orleans}.

\Citet{france} wrote something about \citet{france}.

\printbibliography  
\end{document}

D'Orléans (2015) escreveu algo sobre d'Orléans (2015). De France (2016) escreveu algo sobre de France (2016).

informação relacionada