
Estou preparando um documento para uma tese de doutorado em grego e tenho problemas ao digitar caracteres gregos em \section{}
, \part{}
, \chapter{}
. Quando compila, a seção funciona bem, embora eu receba muitos avisos de hiperref; no entanto, quando se trata de partes e capítulos, ele compila caracteres não reconhecidos.
Para o Exemplo Mínimo de Trabalho (MWE), os avisos que recebo são assim:
Aviso de hiperref do pacote: Token não permitido em uma string PDF (PDFDocEncoding): (hyperref) removendo `\begingroup' na linha de entrada 17.
O erro que recebo é:
! Erro ucs do pacote: Caractere Unicode desconhecido 909 = U+038D,
(ucs) possivelmente declarado em uni-3.def.
(ucs) Digite H para ver se está disponível com opções.
Veja a documentação do pacote ucs para explicação.
Digite H para ajuda imediata.
...
l.17 \parte{Τίτλος μέρους}
? h
Nome do personagem desconhecido
O caractere não está definido em arquivos uni-*.def.
Entre eu! para definir o glifo.
Relatório de compilação PDFTeXify (páginas: 4)
Erros: 1 Avisos: 97 Caixas ruins: 0
Este é o meu MWE:
\documentclass[12pt]{thesis}
\usepackage[LGR]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[english,greek.polutoniko]{babel}
\usepackage{color}
\usepackage[colorlinks=true, pdfstartview=FitV, linkcolor=blue, citecolor=blue, urlcolor=black]{hyperref}
\newcommand{\en}{\selectlanguage{english}}
\newcommand{\gr}{\selectlanguage{greek}}
\begin{document}
\tableofcontents
\part{Τίτλος μέρους}
\chapter{Τίτλος κεφαλαίου}
\section{Τίτλος}
\chapter{\en Chapter name}
\end{document}
Isso faz parte da saída:
Responder1
A thesis
classe que você está usando não é suportada desde 1996.
O principal problema é que ele é usado \uppercase
em \MakeUppercase
vários lugares. Outro problema é usá -lo utf8x
sem manutenção e com bugs.
Um problema menor é hyperref
a falta de compreensão \acctonos
e \textfinalsigma
, que pode ser resolvido adicionando suporte para ele.
\documentclass[12pt]{thesis}
\usepackage[english,greek.polutoniko]{babel}
\usepackage{color}
\usepackage{etoolbox}
%%% fix the faulty bits of thesis.cls
\makeatletter
\patchcmd{\@part}{\uppercase}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@spart}{\uppercase\expandafter}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@makechapterhead}{\uppercase}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@makechapterhead}{\uppercase}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@makechapterhead}{\uppercase}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@makechapterhead}{\uppercase}{\MakeUppercase}{}{}
\patchcmd{\@makeschapterhead}{\uppercase\expandafter}{\MakeUppercase}{}{}
\makeatother
\usepackage[
unicode,
colorlinks=true,
pdfstartview=FitV,
linkcolor=blue,
citecolor=blue,
urlcolor=black,
]{hyperref}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\textalpha}{\9003\254}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\textepsilon}{\9003\255}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\texteta}{\9003\256}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\textiota}{\9003\257}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\textomicron}{\9003\314}
\DeclareTextCompositeCommand{\acctonos}{PU}{\textomega}{\9003\316}
\DeclareTextCommand{\textfinalsigma}{PU}{\9003\302}
\begin{document}
\tableofcontents
\part{Τίτλος μέρους}
\chapter{Τίτλος κεφαλαίου}
\section{Τίτλος}
\begin{otherlanguage}{english}
\chapter{Chapter name}
\end{otherlanguage}
\end{document}
Se um capítulo estiver em inglês, é melhor usá otherlanguage
-lo.