
Estou transcrevendo um manuscrito dinamarquês de cerca de 1890, onde o escritor usa um símbolo para valores "ausentes" em contextos tabulares. Isso énãouma marca idem, e énãoum zero (ambos os quais o escritor usa em outro lugar), mas pode ser pensado comon / D,nada, ouvazio- em outras palavras"este espaço foi intencionalmente deixado em branco".
Já que ésuperficialmentesemelhante às vírgulas duplas, usei-as abaixo, mas isso está obviamente incorreto. Acho que pode ser uma taquigrafia antiga ou algo assim. Não sei como compor tal símbolo, nem se existe algum. Procurei nas especificações Unicode sem sucesso.
Então, perguntas:
Este símbolo existe formalmente ou foi inventado pelo escritor?
Se o escritor inventou, como faço para criar um (TikZ, .eps, ...)? Devo tentar replicar um símbolo inventado ou seria melhor usar algum indicador "vazio" padrão (não
\empty
, mas talvez algum outro)? Se sim, qual?
MWE:
\documentclass{article}
\newcommand\nil{,,}
\begin{document}
\begin{tabular}{r r r r r}
Søborg: 15 Gaarde à & 6 Td. & 4 Sk. & \nil{} Fdk. & \nil{} Alb. \\
foruden Præstegaardens & 10 --- & 5 --- & \nil{} --- & 2 --- \\
og Kongens Kirkejord & 3 --- & 1 --- & \nil{} --- & \nil{} --- \\
\end{tabular}
\end{document}
Responder1
Na bela sugestão do usuário@Marijnuse o comando \reflectbox
para espelhar o símbolo de solicitação. Obviamente você não terá o efeito que deveria, já que sua imagem se refere a um manuscrito antigo. Posso sugerir usar o Zapfino
pacote de fontes usando fontspec
pakage e compilar com XeLaTeX
ou LuaLaTeX
. Aqui há um MWE com Zapfino
fonte:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Zapfino}
\begin{document}
.............
\end{document}
Aqui há uma versão simples com a qual você pode compilar pdflatex
. Para ter uma cotação baixa, você pode usar \usepackage[ngerman]{babel}
o símbolo de reflexão \nglqq
em vez da cotação baixa padrão \glqq
.
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{graphicx}
\newcommand{\nglqq}{\reflectbox{\glqq}}
\begin{document}
\begin{tabular}{r r r r r}
Søborg: 15 Gaarde à & 6 Td. & 4 Sk. & \glqq Fdk. & \nglqq Alb. \\
foruden Præstegaardens & 10 --- & 5 --- & \nglqq --- & 2 --- \\
og Kongens Kirkejord & 3 --- & 1 --- & \glqq --- & \glqq --- \\
\end{tabular}
\end{document}
Responder2
Encontrei alguns exemplos impressos:
Esses dois usam guilhotinas apontadas para a direita: »
- Stiftsprovst Damgaard,Jordebog para Odense Kjøbstad: Indrettet Anno 1884-87(Odense, 1888), pág. 57
- Otto Staggemeier,Jordebog por Nyborg Købstad: 1º Del(Odense, 1891), pág. 19
Esses exemplos anteriores usam hífens duplos (não sinal de igualdade!): ⹀
- Especificação sobre Hans Kongelige Majestæt forbeholdne Jorde-Gods, Kirker e Tiender udi Aadsherred i Sædland(1776)
- Jordebøger sobre Deuses em Vordingborg Amt / Jorde-Bog sobre Høfdingshuus Gaard e Deuses paa Wordingborg Amt etc.(1796)
Usarei as guilhotinas, já que elas eram de uso contemporâneo quando meu manuscrito foi escrito.