![Como posso usar entradas terminfo no FreeBSD?](https://rvso.com/image/89181/Como%20posso%20usar%20entradas%20terminfo%20no%20FreeBSD%3F.png)
Na minha máquina Linux local, estou usandocupim (baseado em TEV). Ele vem com o seu próprioinformações do termofile ( xterm-termite
), que não é distribuído com ncurses por padrão.
Tento me conectar a um servidor FreeBSD remoto. Infelizmente, o FreeBSD, por padrão, usa apenas o formato termcap mais antigo. Não consegui encontrar uma maneira de converter terminfo em termcap. Portanto, embora eu possa compilar uma versão do ncurses que inclua suporte terminfo das portas ( devel/ncurses
), os aplicativos ncurses serão vinculados à biblioteca fornecida pelo sistema por padrão. Isso faz com que os aplicativos não sejam iniciados:
$ echo $TERM
xterm-termite
$ toe | grep termite
xterm-termite VTE-based terminal
$ tmux
open terminal failed: can't find terminfo database
$ htop
Error opening terminal: xterm-termite.
( toe
lista entradas terminfo)
Como posso fazer o FreeBSD usar o terminfo por padrão, ou forçar os aplicativos a usarem a biblioteca ncurses fornecida pela porta, ou pelo menos converter o terminfo em dados do termcap?
(estou ciente dosoluções alternativascomo definir TERM
um valor seguro como xterm-256color
, mas acho que isso vai contra o propósito do terminfo)
Responder1
A maneira convencional de converter terminfo em termcap é com
infocmp -Cr
Oinfocmpopção -C
diz infocmp
para usartermcapnomes, e a -r
opção diz para traduzir terminfocapacidadespara o formato termcap. Algumas (como as expressões usadas em sgr
) não serão traduzidas e infocmp
poderão deixar recursos comentados se houver espaço suficiente.
Por "espaço suficiente", refere-se ao fato de que aplicativos termcap reais permitem apenas 1.023 bytes em uma descrição. O FreeBSD usa ncurses por baixo, mas alguns aplicativos fazem suposições sobre o comprimento da entrada.
O FreeBSD, entretanto, possui um arquivo termcap que é independente do ncurses. Também existe uma "porta" para ncurses, que alguns consideram útil.
A propósito, você pode estar se referindo a isto:cupim/cupim.terminfo. Se você traduziu, poderá ver algo como
# vim: noet:ts=8:sw=8:sts=0
# (untranslatable capabilities removed to fit entry within 1023 bytes)
# (sgr removed to fit entry within 1023 bytes)
# (acsc removed to fit entry within 1023 bytes)
# (terminfo-only capabilities suppressed to fit entry within 1023 bytes)
xterm-termite|VTE-based terminal:\
:am:hs:km:mi:ms:xn:\
:co#80:it#8:li#24:\
:AL=\E[%dL:DC=\E[%dP:DL=\E[%dM:DO=\E[%dB:IC=\E[%d@:\
:K2=\EOE:LE=\E[%dD:RI=\E[%dC:SF=\E[%dS:SR=\E[%dT:\
:UP=\E[%dA:ae=\E(B:al=\E[L:as=\E(0:bl=^G:bt=\E[Z:cd=\E[J:\
:ce=\E[K:cl=\E[H\E[2J:cm=\E[%i%d;%dH:cr=^M:\
:cs=\E[%i%d;%dr:ct=\E[3g:dc=\E[P:dl=\E[M:do=^J:\
:ds=\E]2;\007:ec=\E[%dX:ei=\E[4l:fs=^G:ho=\E[H:im=\E[4h:\
:is=\E[!p\E[?3;4l\E[4l\E>:k1=\EOP:k2=\EOQ:k3=\EOR:\
:k4=\EOS:k5=\E[15~:k6=\E[17~:k7=\E[18~:k8=\E[19~:\
:k9=\E[20~:kD=\E[3~:kI=\E[2~:kN=\E[6~:kP=\E[5~:kb=\177:\
:kd=\EOB:ke=\E[?1l\E>:kh=\EOH:kl=\EOD:kr=\EOC:\
:ks=\E[?1h\E=:ku=\EOA:le=^H:md=\E[1m:me=\E[0m:mh=\E[2m:\
:mm=\E[?1034h:mo=\E[?1034l:mr=\E[7m:nd=\E[C:rc=\E8:sc=\E7:\
:se=\E[27m:sf=^J:so=\E[7m:sr=\EM:st=\EH:ta=^I:te=\E[?1049l:\
:ti=\E[?1049h:ts=\E]2;:ue=\E[24m:up=\E[A:us=\E[4m:\
:vb=\E[?5h\E[?5l:ve=\E[?12l\E[?25h:vi=\E[?25l:\
:vs=\E[?12;25h:
Existem alguns erros na entrada terminfo (VTE não suporta meta modo, por exemplo). Além disso, no formato termcap você pode notar que a maioria das teclas de função desaparecem (limite de 1023 bytes).
Leitura adicional:
Responder2
Às vezes você precisa fazer algumas alterações manuais para traduzir as coisas corretamente.
Fiz as seguintes alterações para traduzir as partes "importantes" da descrição.
- Recursos removidos que não podem ser representados no formato termcap:
- Mudança dinâmica de cores (ccc/initc)
- Sequência de configuração multiatributo (sgr)
- Visual Bell (flash, requer atraso intermediário que não funciona no termcap)
- Recursos removidos que não são úteis:
- Caracteres de desenho de caixa VT100 (smacs/rmacs/acsc, também alterado sgr0)
- Meta-chave de 8 bits (km/smm/rmm), também Thomas Dickey mencionou que na verdade não funciona.
- Impressão (mc5i/mc0/mc4/mc5)
- Cursor piscando (cvvis, também mudou cnorm)
- Extensões de maldições HP (meml/memu)
- Mudança dinâmica de paradas de tabulação (hts/tbc)
- Atributos usados com pouca frequência (dim/invis)
- Recursos removidos que raramente são usados e excessivamente longos
- Teclas de função/cursor deslocadas (kf13+, kLFT/etc [nomes em maiúsculas], kind, kri [usado para shift-up/down])
- Sequências de inicialização e redefinição de formato longo (is2/rs2)
- Identificação e resposta do terminal (u8/u9)
- Reescrevi algumas coisas para caber melhor/ser compatível com termcap
- Setab/setaf alterado para uma versão menos eficiente compatível com termcap
- Alterado smkx/rmkx/clear para ser mais curto
Isso reduziu para 1.001 caracteres sem sacrificar nada "importante" (em particular, ainda suporta 256 cores e define o texto da barra de título)
xterm-termite|Terminal baseado em VTE:\ :NP:am:hs:mi:ms:ut:xn:\ :Co#256:co#80:it#8:li#24:pa#32767:\ :@7=\EOF:@8=\EOM:AB=\E[48;5;%dm:AF=\E[38;5;%dm:AL=\E[%dL:\ :DC=\E[%dP:DL=\E[%dM:DO=\E[%dB:F1=\E[23~:F2=\E[24~:\ :IC=\E[%d@:K2=\EOE:Km=\E[M:LE=\E[%dD:RA=\E[?7l:RI=\E[%dC:\ :SA=\E[?7h:SF=\E[%dS:SR=\E[%dT:UP=\E[%dA:ZH=\E[3m:\ :ZR=\E[23m:al=\E[L:bl=^G:bt=\E[Z:cb=\E[1K:cd=\E[J:ce=\E[K:\ :ch=\E[%i%dG:cl=\E[H\E[J:cm=\E[%i%d;%dH:cr=^M:\ :cs=\E[%i%d;%dr:cv=\E[%i%dd:dc=\E[P:dl=\E[M:do=^J:\ :ds=\E]2;\007:ec=\E[%dX:ei=\E[4l:fs=^G:ho=\E[H:im=\E[4h:\ :k1=\EOP:k2=\EOQ:k3=\EOR:k4=\EOS:k5=\E[15~:k6=\E[17~:\ :k7=\E[18~:k8=\E[19~:k9=\E[20~:k;=\E[21~:kB=\E[Z:kD=\E[3~:\ :kI=\E[2~:kN=\E[6~:kP=\E[5~:kb=\177:kd=\EOB:ke=\E[?1l:\ :kh=\EOH:kl=\EOD:kr=\EOC:ks=\E[?1h:ku=\EOA:le=^H:md=\E[1m:\ :me=\E[m:mr=\E[7m:nd=\E[C:op=\E[39;49m:r1=\Ec:rc=\E8:\ :sc=\E7:se=\E[27m:sf=^J:so=\E[7m:sr=\EM:ta=^I:te=\E[?1049l:\ :ti=\E[?1049h:ts=\E]2;:u6=\E[%i%d;%dR:u7=\E[6n:ue=\E[24m:\ :up=\E[A:us=\E[4m:ve=\E[?25h:vi=\E[?25l:
Observe que todas as linhas recuadas devem usar tabulações para recuo.
O importante para o suporte de cores são os recursos AB e AF - eles não puderam ser traduzidos automaticamente de setab/setaf porque é um terminal de 256 cores. A parte relevante do termcap é :AB=\E[48;5;%dm:AF=\E[38;5;%dm:
; para o modo sem 256 cores seria :AB=\E[4%dm:AF=\E[3%dm:
(e Co#8
, pa#64
para corresponder).