Я ежедневно пишу на английском, немецком и испанском языках, с которыми можно прекрасно работать, используя американскую раскладку с международным вариантом (на самом деле altgr-intl).
Проблема возникает, когда я хочу писать на своем родном языке, иврите. Если я добавляю его в режим двойного переключения с международной раскладкой США, то us intl ломается и становится обычной раскладкой США.
Для уточнения:
Хотя эта команда работает так, как и ожидалось:
setxkbmap -rules evdev -model evdev -layout us -variant altgr-intl
К сожалению, эта команда не делает:
setxkbmap -rules evdev -model evdev -layout us,il -variant altgr-intl -option grp:alt_shift_toggle
решение1
Ну, я нашел не совсем идеальное решение: использовать ibus вместо чистого xkb. Метод ibus обрабатывает обе раскладки правильно.
Я отправлю отчет об ошибке и посмотрю, что они думают. Может быть, я делаю что-то не так, но не вижу, что именно.
решение2
Итак, способ xkb немного запутан, но вот как это работает: "us,il" после флага -layout является кортежем, и в этом случае флаг -variant также будет ожидать кортеж. Поэтому команда для обоих макетов может быть:
setxkbmap -layout us,il -variant altgr-intl, -option grp:alt_shift_toggle
Обратите внимание на запятую после altgr-intl.