Когда я открываю.sub-файлсСубРесинхронизация, он показывает субтитры видеофайла в "изображениях":
По сути, я хочу преобразовать эти субтитры в текстовую форму. Однако конвертеры распознавания символов обычно допускают только файлы изображений (например, pbm, bmp, jpg).
Есть ли способ преобразовать файл .sub в файл изображения или несколько файлов изображений?
решение1
Вам не нужно конвертировать файлы .sub в изображения, SubResync имеет встроенные возможности OCR, позволяющие преобразовывать их непосредственно в обычный текст.
Отэтот урок:
Нажмите «Открыть», перейдите в каталог, в котором находится ваш filename.sub
Выберите filename.sub одним щелчком мыши и откройте. По умолчанию fps равен 25, если у вашего видеокадров в секунду другое значение (23.97, 24, 25. 29.97), выберите что-то другое.
Появляется диалоговое окно подсинхронизации...по умолчанию"Оказывать"проверено и"отсоединить"не проверял. Из"выпадающее меню"он может обнаружить несколько языковых вариантов (например, 00 — японский, 01 — английский, 02 — китайский, 03 — не обнаружено, 04 — и т. д.).
Я понимаю только английский, поэтому был выбран 01.Затем нажалСохранить как, из"сохранить как тип"В раскрывающемся меню выберите желаемое расширение вывода.
Примечание: настройка OCR"очистить изображение->база данных букв(ы)"создаст базу данных букв, которые вы будете печатать. Если этот пункт отмечен, база данных будет очищена. Нажмитесохранятьначать.
Следуйте за движущимся красным прямоугольником ниже и"введите соответствующие буквы/слова/слова)."После ввода буквы нажмите Enter. Это в свою очередь создаст базу данных букв/слов, которые вы вводите. Иногда слова не отображаются должным образом из-за неизвестного символа или знака. Нажмите «Расширить», чтобы найти оставшиеся буквы/слова.
Наконец, проверьте ваш новый filenname.srt и посмотрите, совпадает ли он с вашим flix.