Я пытаюсь использовать Word (office) для своей библиографии и использую стиль IEEE 2006 для ссылок, но когда я цитирую журнальные статьи и веб-сайты, результат получается следующим:
С. Каплан и Б. Дж. Гаррик, «О количественном определении риска», Анализ риска, т. I, № 1, стр. 11-27, 1981.
Общество анализа рисков, «Глоссарий терминологии, связанной с рисками», 2015. [Онлайн]. Доступно:http://sra.org/resources.
Дж. М. Уоттс и Дж. Р. Холл, «Введение в анализ пожарного риска», в Справочнике SFPE по технике противопожарной защиты, Куинси, Массачусетс, Национальная ассоциация противопожарной защиты, 2002.
Word помещает запятую в названии статьи в кавычки, что меня немного раздражает, особенно потому, что позволяет мне изменять его, но когда я обновляю библиографию, все возвращается к прежнему виду.
Есть ли этому причина? И, может быть, есть способ этого избежать?
заранее спасибо
решение1
Word помещает запятую в названии статьи в кавычки
Для этого есть причина?
Да. Вот как IEEE определил стили:
Базовый формат:
[1] JK Автор, «Название статьи», Сокращенное название периодического издания, т. x, № x, стр. xxx-xxx, Сокращенное название месяца, года.
Примеры:
[1] М. Ито и др., «Применение аморфного оксида TFT для электрофоретического дисплея», J. Non-Cryst. Solids, т. 354, № 19, стр. 2777–2782, февраль 2008 г.
[2] Р. Фардель, М. Нагель, Ф. Нуеш, Т. Липперт и А. Вокаун, «Изготовление пикселей органических светодиодов с помощью прямого переноса с помощью лазера», Appl. Phys. Lett., т. 91, № 6, август 2007 г., идентификатор статьи 061103.
[3] J. Zhang и N. Tansu, «Оптическое усиление и лазерные характеристики квантовых ям InGaN на тройных подложках InGaN», IEEE Photon. J., т. 5, № 2, апрель 2013 г., идентификатор статьи 2600111.
[4] Дж. У. Банкомб, «Инфракрасная навигация — Часть I: Теория», IEEE Trans. Aerosp. Electron. Syst., т. AES-4, № 3, стр. 352–377, сентябрь 1944 г.
[5] С. Азодолмолки и др., Экспериментальная демонстрация сетевого планирования и инструмента эксплуатации с учетом нарушений для прозрачных/полупрозрачных оптических сетей», J. Lightw. Technol., т. 29, № 4, стр. 439–448, сентябрь 2011 г.
[6] Х. Эрикссон и П.Е. Даниэльссон, «Две проблемы с булевой памятью», IEEE Trans. Electron. Devices, т. ED-11, № 1, стр. 32–33, январь 1959 г.
[7] Ф. Ароновиц, «Теория оптического мазера с бегущей волной», Phys. Rev., т. 134, стр. A635–A646, 8 декабря 1965 г.
[8] Е. В. Лаврова, «Географическое распределение ионосферных возмущений в слое F2», Труды ИЗМИРАН, т. 19, № 29, стр. 31–43, 1961 (Перевод: ER Hope, Директорат научных информационных служб, Исследовательский совет по обороне Канады, Отчет T384R, апрель 1963 г.).
[9] Э. П. Вигнер, «Об одной модификации теории возмущений Рэлея–Шредингера», (на немецком языке), Math. Naturwiss. Anz. Ungar. Akad. Wiss., т. 53, стр. 475, 1935.
[10] Э. Х. Миллер, «Заметка о рефлекторных решетках», IEEE Trans. Antennas Propag., готовится к публикации.Всегда используйте этот стиль, если статья принята или запланирована к будущей публикации, т. е. не используйте фразу «появиться в».
[11] CK Kim, «Влияние гамма-лучей на плазму», представлено для публикации.Всегда используйте этот стиль, если статья еще не принята или не запланирована к публикации, т. е. не используйте фразу «появиться в».
[12] У. Рафферти, «Наземные антенны в телекоммуникациях NASA в дальнем космосе», Труды IEEE, т. 82, № 5, стр. 636-640, май 1994 г.
[13] LT Wu и др., «Метод аналитической чувствительности в реальном времени для оценки безопасности переходных процессов и предотвращения контроля», Proc. Inst. Elect. Eng., т. 135, ч. C, стр. 107-117, март 1988 г.Авторы могут ссылаться на этот журнал как на Proc. IEE, но аббревиатура должна быть такой, как указано выше. Proc. IEE печатается в Великобритании и его не следует путать с Proc. IEEE.
[14] Специальный выпуск по применению искусственных нейронных сетей, Proc. IEEE, т. 84, стр. 1353-1576, октябрь 1996 г.
СмотритеРуководство по редакционному стилю IEEE
Почему я получаю переключение кавычек?
Используемые кавычки зависят от языка документа. Из вашего профиля я вижу, что вы из Италии, поэтому вы видите кавычки в итальянском стиле (вероятно, Word настроен на итальянский язык документа по умолчанию).
ВидетьПочему в Word я получаю «двойные больше/меньше» вместо двойных кавычек?Чтобы получить больше информации.
В качестве языка документа следует указать английский (британский или американский).
Английский
Обычный английский: Это «одинарная кавычка». Это «внешняя кавычка, содержащая «внутреннюю кавычку».
Американский английский: Это «одинарная кавычка». Это «внешняя кавычка, содержащая «внутреннюю кавычку»».
...
итальянский
Альтернатива 1: Это «одинарная кавычка». Это «внешняя кавычка, содержащая «внутреннюю кавычку».
Альтернатива 2: Это «одинарная кавычка». Это «внешняя кавычка, содержащая «внутреннюю кавычку»».
ИсточникЯзыковые специфичные кавычки и кавычки
Чтобы изменить язык документа, см.:
Мне нужен стиль, использующий нумерацию вместо стиля «автор(ы)-год»
Вы можете установить дополнительные стили. Один из них может быть более подходящим для вас:
- Ассоциация Бразильских Нормативно-Технических Наук (ABNT)
- Ассоциация вычислительной техники (ACM)
- Американское медицинское общество (ACS)
- Американская медицинская ассоциация (АМА)
- Американская социологическая ассоциация (ASA)
- Совет научных редакторов (CSE)
- Гарвард – AGPS
- Гарвард – Англия
- Гарвард – Эксетер
- Гарвард – Лидс
- Хумана Пресс
- ИИЭЭ
- Конспект лекций по информатике (LNCS)
- Ассоциация современных гуманитарных исследований (MHRA)
- Природа
- Ванкувер
ИсточникУстановить дополнительные стили ссылок Word (Mac + Windows)
Вы также можете использовать пользовательский стиль, чтобы получить точный формат, который вам нужен. Подробности см. по следующим ссылкам: