![Быстрая синхронизация фильмов и субтитров в VLC 2.2.51](https://rvso.com/image/1539643/%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20VLC%202.2.51.png)
VLC 2.2.5.1 на macOS Sierra 10.12.5
Я просмотрел различные вопросы и ответы по этой теме, но у меня не получается заставить работать субтитры.
Ситуация следующая: у меня есть DVD венгерского фильма с французскими субтитрами. Я хочу вместо этого наложить на фильм английские или итальянские субтитры.
Я могу открыть фильм, и я могу скачать дорожки субтитров и добавить их к фильму на VLC. Загруженные дорожки субтитров отображаются, но в неправильное время.
Открыв файл .srt, мы видим следующее:
- в файле .srt есть субтитры, которые VLC не отображает в указанное время;
- время отображения субтитров в файле .srt не такое же, как в DVD-версии фильма, которая у меня есть.
Моя попытка решения:
- сначала загрузите дорожку субтитров;
- при приостановленном воспроизведении фильма используйте опцию «Синхронизация дорожек» в раскрывающемся меню «Окно», чтобы изменить задержку субтитров;
Это не работает. Либо субтитры остаются с задержкой, либо дорожка субтитров не отображается, несмотря на загрузку, даже если я меняю настройки задержки. Затем мне приходится перезагружать фильм с DVD, чтобы снова добавить дорожку субтитров.
Какие-либо предложения ?
решение1
У вас возникла проблема, связанная с тем, что субтитры, которые у вас есть, относятся к другой версии вашего DVD-диска.
Ваша попытка не сработала, поскольку между диалогами существуют разные задержки или даже могут быть какие-то новые/отсутствующие сцены — отсюда и разные временные задержки в субтитрах.
Исправить этодля хорошего вампридется синхронизировать зановоэто.
Я могу рекомендоватьМастерская субтитров URUWorkЭто бесплатно, и если вы найдете это полезным, вы можете сделать пожертвование.
Другой вариант — использоватьKMplayer увы Кристалл игроккоторая в настоящее время находится в стадии BETA-тестирования для Mac, но вы можете настраивать субтитры во время просмотра, а затем сохранять их.
решение2
Рассинхронизированные субтитры можно автоматически ресинхронизировать с помощью инструментаСубсинхронизация. Subsync прослушивает аудио, поэтому может обрабатывать больше, чем просто сдвиг.
Его можно использовать онлайн или загрузить и использовать офлайн.