Как написать руководство пользователя для класса на двух языках?

Как написать руководство пользователя для класса на двух языках?

Большинство классов и пакетов на ctan предлагают файл .dtx, который при обработке автоматически создаст руководство пользователя. В большинстве случаев такие классы используют родной язык автора. Напримерyшрифтs написан на немецком языке. По моему мнению, любые такие классы и пакеты должны предлагать документацию как минимум на английском языке, а также на втором языке. Это может сделать либо автор, либо один из многочисленных волонтеров.

Есть ли соглашение или рекомендуемое соглашение для этого? Можно ли привести пример, как, например, расширить документацию yfontsна английский язык? А если ввести третий язык, то впихивание всего в .dtxфайл сделает его нечитаемым. Использование babelи Beamer's translate, было бы утомительно и подвержено ошибкам, когда основной автор делает обновление. Нужно ли нам расширение docstripдля этого?

решение1

Нет простого способа сделать это. Но вы можете сделать это в два шага:

  1. Преобразовать документ .dtxв .texсоответствии с описаниемздесь.
  2. Использоватьпо4адля перевода текстовых цепочек и создания нового .texдокумента на другом языке.

Связанный контент