Рассмотрите следующие файлы tex и bib. Как вы видите, второй элемент bib отображается неправильно. Есть ли решение?
Квадраты — не единственная проблема, на самом деле все символы персидского элемента не были отображены правильно. Вывод должен быть похож на то, что вы видите в исходном коде. Используя tex.stackexchange.com/a/97304/13747, я могу добавить персидский язык в текст документа, но я не знаю, как применить это решение к персидским библиографическим элементам.
основной.текс
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{bidi}
\setmainfont{Times New Roman}
\begin{document}
Test \cite{noormags145485,cour71}
\bibliography{main}
\bibliographystyle{plain}
\end{document}
основной.bib
@ARTICLE{noormags145485,
author = { شعار,جعفر },
title = { اصلاح املای فارسی را از کجا شروع کنیم: به مناسبت تشکیل فرهنگستان
},
journal = { یغما },
year = { 1350 },
pages = { 157--161 },
number = { 273 },
url = { http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/145485 }
}
@ARTICLE{cour71,
author = { Cour,Jaafar },
title = {Sluh e mlu e Fursi ru az koju corooa kon'im: be monusebat e tackil
e Farhangestun},
journal = { Yaqmu },
year = { 1971 },
pages = { 157--161 },
number = { 273 },
url = { http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/145485 }
}
выход
решение1
Причина, по которой название журнала для noormags145485 написано как четыре пустых поля, хотя остальная часть теста работает, заключается в том, что оно выделено курсивом, чего не хватает в ваших шрифтах. Я понял, что это нормально, так как курсив (или наклонный текст) нечасто используется в арабском письме.
\em
Для этого используется Bibtex , и этот пример показывает, что переопределение \em
приводит к появлению заголовка журнала. Я заменил шрифт на тот, к которому у меня есть доступ.
% -*- TeX-engine: xetex; -*-%
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{bidi}
\setmainfont{DejaVu Sans}
\begin{document}
Test \cite{noormags145485,cour71}
\let\em\relax
\bibliography{main}
\bibliographystyle{plain}
\end{document}
Я думаю, что правильным решением будет использовать некоторые команды шрифтов, чтобы настроить его так, чтобы для замены курсивного арабского шрифта использовалось что-то подходящее, чтобы оно использовалось и для этого, и для других случаев в тексте, но я не могу вам с этим помочь.
(Если вместо этого вам нужно использовать библиографическую часть с разной разметкой для разных названий журналов, я бы предложил перейти с BibTeX на Biblatex для большей гибкости. С Biblatex вы бы использовали biber
вместо bibtex
, вот тут-то это и пригодится.)