
Я делаю критическое издание текста ednotes
, пытаясь выделить курсивом библейские цитаты в основном тексте, оставляя текст, который появляется в сносках, невыделенным.
Если это простой раздел, то размещение \textit
перед \Anote
командой будет вполне уместным, например `
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{marginnote}
\usepackage[para*, pagewise]{ednotes}
\usepackage{setspace}
\usepackage{bigfoot}
\begin{document}
\textit{
\Anote{
in\< principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat \>Verbum
}{Jn. 1:1}}
\end{document}
выходы
В ---Глагол] Иоан. 1:1
Однако, когда не все слова в лемме являются библейскими или когда леммы перекрываются и мне нужно использовать \Anotelabel
, я не могу найти решение, которое сохраняет текст сноски не курсивным. Например, `
\textit{
\Anotelabel{1}in}\pause{1} principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat \resume{1}Verbum\donote{1}{Jn. 1:1}}
`
возвращает ошибки:
не на своем месте \пауза, не на своем месте \возобновить, не на своем месте \добавить примечание
пока
\Anotelabel{1}\textit{in}\pause{1} principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat \resume{1}Verbum\donote{1}{Jn. 1:1}}
компилируется, но выводит
в---Глагол] Иоан. 1:1
Я использую miktex
его texmaker
в Windows, если это вообще имеет значение.
решение1
Буду грубым и отвечу на свой собственный вопрос.
Ответ, данный моим другом на другом форуме, заключается в использовании \IfLemmaTag
команды, которая работает следующим образом:
\Anotelabel{1}\IfLemmaTag{in}{\textit{in}}\pause{1}
\textit{principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat}
\resume{1}\IfLemmaTag{Verbum}{\textit{Verbum}}\donote{1}{Jn. 1:1}
То есть,\IfLemmaTag{(Text in note)}{(Text in body)}
В основном тексте это выводится следующим образом:
в принципе есть Глагол, а Глагол есть apud Deum и Deus есть Глагол
и в сноске:
в ---Глагол] Иоан. 1:1