греческие акценты с TeX Gyre Termes в lualatex и xelatex

греческие акценты с TeX Gyre Termes в lualatex и xelatex
\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}

\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{TeX Gyre Termes}

\begin{document}
This is English with some Greek: γέγονεν.
Isn't that quite nice? εὕρηκα!
\end{document}

Вывод с использованием XeLaTeX:

Это английский с греческим: γέγονεν. Разве это не мило? ε�ρηκα!

Вывод с использованием LuaLaTeX:

Это английский с греческим: γγονεν. Разве это не мило? ερηκα!


Кажется, что ὕ отсутствует в XeLaTeX (вероятно, потому что он не является частью шрифта), но έ присутствует. Оба отсутствуют в LuaLaTeX. Есть ли какие-нибудь предложения о том, как заставить LuaLaTeX найти έ?

решение1

КакСверре говорит, основная проблема здесь в том, что шрифт не поддерживает греческий. Более того, вы не загружаете ни один пакет, чтобы фактически иметь дело с многоязычным набором, т. е. Babel или Polyglossia.

Например, для LuaLaTeX работает следующее:

\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=british]{english}
\setotherlanguage{greek}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{GFS Artemisia}[Ligatures=TeX]
\newfontfamily\greekfont{GFS Artemisia}[Ligatures=TeX,Script=Greek]

\begin{document}
  This is English with some Greek: \textgreek{γέγονεν}.
Isn't that quite nice? εὕρηκα!
\end{document}

GFS Полынь

Шрифты GFS все предоставляют греческий язык, поскольку они из Greek Font Society. Однако приведенный выше пример не работает правильно в XeLaTeX.

Напротив, GFS Bodoni работает либо с XeLaTeX, либо с LuaLaTeX:

\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=british]{english}
\setotherlanguage{greek}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{GFS Bodoni}[Ligatures=TeX]
\newfontfamily\greekfont{GFS Bodoni}[Ligatures=TeX,Script=Greek]

\begin{document}
  This is English with some Greek: \textgreek{γέγονεν}.
Isn't that quite nice? εὕρηκα!
\end{document}

ГФС Бодони

Конечно, вы все равно можете использовать TeX Gyre Termes в качестве основного шрифта для латинских скриптов, но тогда вам нужно подумать о выборе дополнительного шрифта для греческого. Так что если вы сможете найти шрифт, который вам нравится и который поддерживает как латинские, так и греческие скрипты, жизнь, вероятно, станет проще.

Я думал, что XITS станет хорошей альтернативой Termes, поскольку они оба являются клонами Times. К сожалению, XITS не выдает правильный вывод ни для XeLaTeX, ни для LuaLaTeX, так что это, похоже, не лучший выбор, хотя и утверждается, что он поддерживает греческий язык.

решение2

TeX Gyre Termes имеет очень ограниченную поддержку греческого языка. Вы можете попробовать шрифт Tempora, который только что был включен в TeX Live с сегодняшним обновлением.

\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}

\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Tempora}

\begin{document}

This is English with some Greek: γέγονεν.

Isn't that quite nice? εὕρηκα!

\end{document}

введите описание изображения здесь

Отдельные слова можно просто набрать на клавиатуре; для более сложных фраз или полных предложений polyglossiaнастоятельно рекомендуется размечать текст с помощью команд или окружений.

Обновлять

По состоянию на сегодняшнее обновление (01.10.2015) Tempora, похоже, ведет себя также и с LuaLaTeX.

\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}

\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}

\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage[variant=ancient]{greek}

\setmainfont{Tempora}
%\newfontfamily\greekfont[Script=Greek]{Tempora}

\begin{document}
This is English with some Greek: \textgreek{γέγονεν}.

Also without \verb|\textgreek|: γέγονεν

Isn't that quite nice? \textgreek{εὕρηκα}!

\end{document}

введите описание изображения здесь

решение3

В шрифте TeX Gyre Termesотсутствует греческий символ U+03AD«ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЭПСИЛОН С ТОНОСОМ».

Если хотите, можете имитировать это, добавив U+0301«КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА»:

\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\begin{document}
This is English with some Greek: γε\char"0301γονεν.
\end{document}

Производит:

введите описание изображения здесь

Ударение выглядит не совсем правильно, но это потому, что в шрифте также нет U+0384"GREEK TONOS", который вы обычно используете для греческого языка. Как вы можете понять, вам просто не следует использовать TeX Gyre Termes для греческого языка. Вам следует выбрать другой шрифт.

Связанный контент