Я просто загружаю пакет babel
с опциями nil
и french
. Мне нужно, чтобы язык nil
мог предотвращать переносы определенных слов, таких как имена людей или издателей.
Раньше я использовал файл zerohyph.tex
, который я объявил в language.dat
файле, но теперь Babel работает совершенно по-другому.
В документации говорится, что нужно использовать язык nil
, который соответствует отсутствию переносов вообще. Тогда почему у меня появляется предупреждение о том, что для этого языка нет шаблона, и pdfLaTeX вместо этого будет использовать шаблоны, предварительно загруженные для английского?
Этот пакет - кошмар. Я даже не могу найти место, где написано это предупреждение: его нет в файле label.sty
.
решение1
В texlive 2015 проблем нет. В miktex отсутствует "язык". Отчет об ошибке был создан. Он также содержит описание того, как добавить язык "nohyphenation" в miktex.
https://sourceforge.net/p/miktex/bugs/1968/
Запустить в командной строке
initexmf --edit-config-file languages
Это откроет локальный languages.ini. Затем добавьте запись для nohyphenation.
[nohyphenation]
loader=zerohyph.tex
lefthyphenmin=2
righthyphenmin=3
attributes=
Сохраните файл. Затем перейдите в настройки miktex. Теперь в списке языков должен быть nohyphenation. Снимите и снова установите флажок, чтобы language.dat и форматы обновились.
Вы можете найти предупреждение, о котором вы упомянули, вswitch.def
Добавление
в babel 3.9n и lualatex, похоже, необходимо добавить также язык «nil».