Мой временный файл для моей школы.

Мой временный файл для моей школы.

Я наконец-то закончил делать шаблон диссертации для своей школы. Наряд такой, каким он должен быть. Он пытался сделать tex-файл максимально простым, и я создал несколько собственных команд, чтобы сделать его еще более понятным. Идея в том, что люди просто копируют файл класса и ссылаются на него, поэтому после этого им не нужно обращать внимание на настройки макета.

Прежде чем я его передам, я хочу попросить вас, ребята, проверить файл класса, если возможно, сделать его еще проще или лучше. Вот ссылка на файл:https://www.overleaf.com/7042012gcqktjrzwsxpЭто просто шаблонный текст, никаких реальных тезисов. Вы можете дать мне несколько хороших советов, что можно сделать лучше (и как).

Если вы считаете, что эта тема здесь неуместна, дайте мне знать, и я ее удалю.

решение1

Возможно, это не очень подходит для этого сайта, но я сделаю ответ cw здесь (другие могут дополнить его). Если вы хотите спросить о конкретных проблемах с текстом, лучше сделайте небольшой пример в новых вопросах, просто спрашивая об одном пункте за раз.

Я не смотрел ваш класс, но в примере документа есть несколько странных вещей. (Файл не так плох, как кажется, судя по длине этого списка, но раз уж вы попросили прокомментировать...)


\sloppy %Even spacing in text

Вы не должны поощрять \sloppyопределенно не как документ по умолчанию. Это позволяет произвольнонеровныйпробелы, чтобы облегчить сложный перенос строк в особых случаях.

\makecover %Make cover page

\newpage

Вам не нужно этого делать \newpage(если ваш класс определяет \makecoverсоздание титульной страницы, он должен обрабатывать разрыв страницы внутри себя).

\section*{\MakeUppercase{Sisällysluettelo}}

Не должно быть форматирования в аргументе заголовков в документе, если дизайн требует заголовков разделов в верхнем регистре, которые можно закодировать в определении класса\section*

\underline{\textbf{HUOM!}}\\

Предположительно, это какой-то поддельный заголовок, было бы гораздо лучше использовать команду секционирования Latex (возможно, пользовательскую, определенную в классе), например, эта разметка позволила бы странице разрываться сразу после заголовка, что всегда предотвращает настоящая команда заголовка.

”sokeaksi”

Мне кажется странным, с двумя правильными кавычками, но языковые традиции здесь сильно различаются, возможно, это нормально.

 F = 0,65\times (\mathrm{afk}_{c} sin \kappa_{r})

вероятно, это просто текст-заполнитель, но в любом случае, sinпо-видимому, он должен быть\sin

\begin{thebibliography}{99}

Обычно для управления библиографией лучше использовать bibtex (или biber/biblatex), чем делать это вручную.

\MakeUppercase{PROJEKTISUUNNITELMA}

опять кажется это фейковый заголовок

\value{chapter}

Это расширится \c@chapterи станет левой частью задания. Разве в этот момент не возникает ошибка из-за пропущенного числа?

\begin{table}[H]
\centering

\label{my-label}

Здесь \labelбудет ссылка на текущий раздел, а не на таблицу, поскольку она используется без \caption.

\subsection*{\textbf{3 TYÖNSUORITTAMINEN}}

как указано выше, в заголовке не должно быть \textbfформатирования, но зачем использовать ненумерованные разделы, а затем нумеровать их вручную?

решение2

В дополнение к тому, что сказал Дэвид, я считаю, что внешний вид ваших таблиц можно было бы улучшить, посмотрите, например, это:

\documentclass{book}
\usepackage{booktabs}
\usepackage[labelfont=bf,labelsep=period,format=hang]{caption}
\captionsetup[table]{position=above, belowskip=4pt}

\begin{document}
%For creating a tables, you can use this page to help http://www.tablesgenerator.com/
\begin{table}[htb]
\centering
\caption{Kaksi lastuamisarvoyhdistelmää 25CrMo4-nuorrutusteräksen sorvaukseen}% \protect\viite{(}{Varis97}{34}{}.} % If you use "viite" inside of caption, you have use "\protect", so it will work. I've commented the citation (I think this is a citation) only to make the code compilable
\label{table:Lastuamis}
\begin{tabular}{cccc}
\toprule   
Lastuamisnopeus, $v$ & Syöttö, $f$  & Lastuamissyvyys, $a$ & Pinnankarheus, $R_{a}$\\
  $[$m/min$]$ & $[$m/r$]$ & $[$mm$]$ & $[\mu$m$]$\\ 
\midrule  
  200 & 0,1 & 2 & 1,6\\ 
  180 & 0,3 & 2 & 2\\ 
  170 & 0,4 & 2 & 1,6\\ 
  160 & 0,5 & 2 & 1,6\\ 
  150 & 0,2 & 2 & 1,6\\ 
  140 & 0,15& 2 & 1,6\\ 
\bottomrule
\end{tabular}
\end{table}
%This table is cut manually to show how to cut two tables. If possible, use longtable package. It is easier. You can see example of longtable in appendix IV
\end{document}

введите описание изображения здесь

Связанный контент