
Я пробовал это со шрифтами «Charis SIL», «Times» и «Times New Roman»:
\documentclass[a5paper]{article}
%\usepackage[utf8]{inputenc}
%\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[greek,british]{babel}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Charis SIL}
\begin{document}
This is a simple test. \textgreek{ὅθεν ὤφειλεν κατὰ πάντα}. And orgé as well.
Without slash textgreek ἱλαστήριον (hilasterion)
\end{document}
é появляется в PDF при использовании xelatex
, но греческий нет, независимо от того, какой шрифт я использую, а шрифт Charis SIL
должен иметь эти символы, они работают в других программах с этим шрифтом. Это то, что я получаю в журналах, возможно, я неправильно настраиваю переднюю часть? Любые советы были бы очень признательны.
LaTeX Font Warning: Font shape `LGR/CharisSIL(0)/m/n' undefined
(Font) using `LGR/cmr/m/n' instead on input line 15.
Missing character: There is no ὅ in font grmn1000!
Missing character: There is no θ in font grmn1000!
Missing character: There is no ε in font grmn1000!
....
Missing character: There is no ἱ in font Charis SIL/OT:script=latn;language=DFLT;mapping=tex-text;!
Missing character: There is no τ in font Charis SIL/OT:script=latn;language=DFLT;mapping=tex-text;!
решение1
Вам нужно что-то вроде этого, хотя это не совсем правильно. По крайней мере, это не совсем работает для меня, потому что Charis SIL не поддерживает греческий язык. По крайней мере, версия, которая у меня есть, не поддерживает:
otfinfo -s /usr/share/fonts/ttf-charis-sil-ibx/CharisSIL-R.ttf
DFLT Default
cyrl Cyrillic
cyrl.SRB Cyrillic/Serbian
latn Latin
latn.IPPH Latin/Phonetic transcription—IPA conventions
latn.VIT Latin/Vietnamese
Однако если заменить шрифт на подходящий, то все должно работать нормально.
\documentclass[a5paper]{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=british]{english}
\setotherlanguage{greek}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Charis SIL}
\newfontfamily\greekfont{Charis SIL}
\begin{document}
This is a simple test. \textgreek{ὅθεν ὤφειλεν κατὰ πάντα}. And orgé as well.
Without slash textgreek ἱλαστήριον (hilasterion)
\end{document}
решение2
Строго говоряХарис СИЛбыл разработан для латиницы и кириллицы. Смотрите FAQ:Почему в шрифте есть некоторые греческие символы, но не все?:
Хотя верно, что шрифт включает некоторые греческие символы, он не предназначен для обеспечения общей поддержки греческого языка. Те греческие символы, которые были включены, были сделаны для поддержки различных (в первую очередь лингвистических) систем обозначений. Если необходима поддержка греческого языка,Галатия SILиГентиумШрифты — это два доступных варианта.
Если это имеет значение, мне также нравитсяGFS Полынь:
\documentclass[a5paper]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Charis SIL}
% \newfontfamily\greekfont{Charis SIL}
\newfontfamily\greekfont[Scale=MatchLowercase]{GFS Artemisia}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=british]{english}
\setotherlanguage[variant=polytonic]{greek}
\begin{document}
This is a simple test. \textgreek{ὅθεν ὤφειλεν κατὰ πάντα}. And orgé as well.
% note: the Greek will fail here because you are not using \greekfont (and Charis SIL doesn't have the characters)
Without slash textgreek ἱλαστήριον (hilasterion)
\end{document}