Исходная информация

Исходная информация

Я создал свои собственные locales и поместил их в /etc/locale.conf, которые успешно вступают в силу, если я вхожу в виртуальную консоль (Ctrl+Alt+F2). В моем сеансе Gnome3 эти переменные не установлены. Для терминальных приложений я мог бы просто поместить их в , .bashrcно это не поможет мне с графическими приложениями, такими как Thunderbird и Pidgin.

Я постарался следовать этим советам:Настройки локали при инициализации оболочки не используются сеансом GNOMEи даже сымитировал ошибку вЛокаль - ArchWikiпутем создания .pam_environmentфайла, но locales все еще те, которые установлены Gnome3. В настройках Gnome есть диалог конфигурации, но он позволяет задать только очень ограниченный набор предопределенных localeкомбинаций и нет возможности их настроить.

Соответствующие файлы в моем домашнем каталоге:

user@localhost:~$ ls -lah .dmrc .pam_environment .session .xsession .xsessionrc
lrwxrwxrwx. 1 user user 16 12. Jun 08:57 .dmrc -> /etc/locale.conf
lrwxrwxrwx. 1 user user 16 11. Jun 20:23 .pam_environment -> /etc/locale.conf
lrwxrwxrwx. 1 user user 16 12. Jun 09:09 .session -> /etc/locale.conf
lrwxrwxrwx. 1 user user 16 12. Jun 09:07 .xsession -> /etc/locale.conf
lrwxrwxrwx. 1 user user  9 13. Jun 11:22 .xsessionrc -> .xsession
-rw-rw-r--. 1 user user 66 13. Jun 11:13 .profile

user@localhost:~$ cat .profile 
source /etc/locale.conf

Содержание /etc/locale.conf:

LANG="en_US.utf8"
LC_TIME="de_MY.utf8" # NB: de_MY
LC_MONETARY="de_DE.utf8"
LC_PAPER="de_DE.utf8"
LC_NAME="de_DE.utf8"
LC_ADDRESS="de_DE.utf8"
LC_TELEPHONE="de_DE.utf8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.utf8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.utf8"

Кто-нибудь знает, как настроить пользовательские locales в Gnome3?

решение1

Исходная информация

Я протестировал это решение на Fedora 21 с GNOME Shell 3.14.4, но полагаю, что его можно применить и к другим версиям.

Первое, что нужно понять, это то, что среда рабочего стола GNOME переопределяет общесистемные определения локали и, таким образом, не зависит от /etc/locale.conf. Кроме того, могут быть приложения, которые имеют собственную конфигурацию локали и вообще не используют системные или GNOME-настройки. В этом руководстве я опишу способ настройки локали в соответствии с вашими потребностями, а GNOME и система будут согласованы с точки зрения локали.


Проверка текущего статуса локали

Системные настройки

ОтРуководство системного администратора Fedora 21:

Настройки локали для всей системы хранятся в /etc/locale.confфайле, который считывается при ранней загрузкесистемдdaemon. Настройки локали, настроенные в, /etc/locale.confнаследуются каждой службой или пользователем, если только отдельные программы или отдельные пользователи не переопределяют их.

Чтобы увидеть текущий статус локали, мы можем выполнить:

$ localectl status
   System Locale: LANG=en_US.UTF-8
                  LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
                  LC_TIME=en_US.UTF-8
                  LC_MONETARY=en_US.UTF-8
                  LC_PAPER=en_US.UTF-8
                  LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
       VC Keymap: us
      X11 Layout: us

Настройки GNOME

$ gsettings get org.gnome.system.locale region
'en_US.UTF-8'

В GNOME есть только одна настройка. Если взглянуть на нее кратко,исходный код gnome-control-centerпохоже, что при set_localed_locale()вызове функции она устанавливает все следующие категории (LC_TIME, LC_NUMERIC, LC_MONETARY, LC_MEASUREMENT, LC_PAPER) в одну и ту же локаль, определенную в org.gnome.system.locale region.

Смешивание различных настроек локали кажется невозможным без создания собственной локали, но, к счастью, это не очень сложная задача.


Создание пользовательского региона

Я думаю, что проще всего объяснить на примере. В моем конкретном случае я хотел иметь собственную локаль, в первую очередь основанную на иврите (он_ИЛ) но с LC_NAME, LC_MESSAGES изru_USи LC_TIME (с измененными first_weekdayи first_workday) изru_GB.

Получение файлов определения локали

У вас должно быть представление о том, какие локали вы хотите смешать. Сначала нам нужно найти соответствующие файлы определений, которые можно найти в /usr/share/i18n/locales/. Возвращаясь к моему примеру, мне нужно было следующее:он_ИЛ,ru_USиru_GB. Я создал рабочую папку у себя дома и скопировал в нее необходимые файлы:

$ cd /usr/share/i18n/locales
$ mkdir -v ~/custom-locale ; cp -v he_IL en_US en_GB ~/custom-locale/

Создание нового файла определения

Я решил позвонить в свой районhc_ILи взялон_ИЛкак основу. Следующие строки создают новый файл hc_ILс содержимым из he_ILи по пути заменяют все вхождения строкион_ИЛвнутри файла сhc_IL.

$ cd ~/custom-locale/
$ sed 's/he_IL/hc_IL/g' he_IL > hc_IL

Изменение нового файла определения

Теперь мы можем настроить новую локаль под наши нужды. Откройте только что созданный файл ~/custom-locale/hc_ILв вашем любимом текстовом редакторе. Я используювим(имеет правильную подсветку синтаксиса для файлов определения локали):

$ vim ~/custom-locale/hc_IL

Для тех, кто еще не выбрал своего любимого редактора ивимэто не их чашка чая, можно использоватьgedit:)

$ gedit ~/custom-locale/hc_IL

Структура файла не очень сложная. По сути, она состоит из секций. Излокаль(5)страницы руководства:

Определение локали имеет одну часть для каждой категории локали. Каждая часть может быть скопирована из другой существующей локали или может быть определена с нуля. Если категория должна быть скопирована, единственное допустимое ключевое слово в определении —копияза которым следует название локали, которую следует скопировать.

Понятиекопияочень полезно. Это экономит время, а полученный файл получается понятным и кратким. Например, вместо того, чтобы копировать целые разделы, вы можете иметь:

LC_MESSAGES
copy "en_US"
END LC_MESSAGES

Полную документацию по файлу определения локали можно получить по адресу:

$ man 5 locale

Хотя, если вы просто хотите создать собственную локаль, представляющую собой смесь существующих, вам не обязательно понимать все детали.

В моем случае я изменил следующие категории и ключевые слова:

  • ИДЕНТИФИКАЦИЯ_LC

    title      "Custom Hebrew locale"
    source     "mydomain.ws"
    address    "http:////www.mydomain.ws"
    contact    ""
    email      "[email protected]"
    tel        ""
    fax        ""
    language   "Hebrew"
    territory  "Israel"
    revision   "1.0"
    date       "2015-04-21"
    

    Примечание:Все "категория.." линии вИДЕНТИФИКАЦИЯ_LCраздел был изменен во время создания файла с помощью sed. Поэтому нам больше не нужно их трогать.

  • LC_TIME

    Я скопировал весь раздел изru_GBи изменил только строки, указывающие первый день недели и первый рабочий день:

    first_weekday 1
    first_workday 1
    
  • Остальные категории я оставил как есть или заменил их содержимое накопиядиректива, как в:

    LC_NAME
    copy "en_US"
    END LC_NAME
    

Вот и все, файл определения готов. Не забудьте сохранить файл :)

Скомпилируйте и скопируйте новую локаль

Компиляция новой локали выполняется с помощью следующей команды:кореньили используясудо. Замените hc_ILна свою локаль:

$ sudo localedef  -c -v -i hc_IL -f UTF-8 hc_IL.UTF-8

Если компиляция прошла успешно, скомпилированные данные локали добавляются в файл архива /usr/lib/locale/locale-archive.

Скопируйте новый файл определения локали в каталог определений локали. Замените hc_ILна свою локаль:

$ sudo cp -v hc_IL /usr/share/i18n/locales/

Активация нового региона

На этом этапе мы хотим настроить систему и GNOME для использования новой локали.

Системные настройки

Отредактируйте /etc/locale.confфайл каккореньи установите каждую строку, которая начинается с , LC_на вашу новую локаль. Например:

LANG=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=hc_IL.utf8
LC_TIME=hc_IL.utf8
LC_MONETARY=hc_IL.utf8
LC_PAPER=hc_IL.utf8
LC_MEASUREMENT=hc_IL.utf8

Настройки GNOME

Чтобы активировать новую локаль в GNOME, выполните следующую команду. Замените hc_ILна свою локаль:

$ gsettings set org.gnome.system.locale region "hc_IL.utf8"

Проверка новых настроек

Последний шаг — проверить, что все работает как и ожидалось. Для перезагрузки всех настроек самым простым для меня было перезагрузить компьютер.

  • Чтобы проверить правильность конфигурации системы, обратитесь к разделу «Проверка текущего статуса локали».
  • Используйте GNOME Shell и зависимые от локали приложения (графические и консольные) и проверьте, что они ведут себя ожидаемым образом с новой локалью. Например, если вы настроили LC_TIME, вы можете выполнить команду dateдля проверки формата даты:

    $ date +%x
    21/04/15
    

Примечание:Все было протестировано на Fedora 21 с GNOME 3.14. Другие дистрибутивы Linux могут потребовать дополнительных или других шагов.

Если вы обнаружите какие-либо проблемы с инструкциями, пожалуйста, оставьте комментарий.

Связанный контент