Геометрия и Footskip: Нижний колонтитул размещен неправильно

Геометрия и Footskip: Нижний колонтитул размещен неправильно

Я пишу простые документы LaTeX только с разделами и текстом между ними (в общем), но у меня есть некоторые проблемы с правильным размещением нижнего колонтитула. Мой верхний колонтитул взят из шаблона, который я скачал давным-давно, но эта проблема существовала в течение многих лет. Иногда текст напрямую пишется поверх строки нижнего колонтитула. Нижний колонтитул всегда должен быть просто строкой, а под ней — номером страницы. Я использую эти пакеты из-за функции верхнего колонтитула, разделенной на три части. Пример: введите описание изображения здесь

Вот пример кода:

\documentclass[12pt,a4paper]{scrartcl}
\usepackage[norsk]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[paper=a4paper,left=25mm,right=25mm,top=25mm,bottom=15mm]{geometry}
\usepackage{geometry}
\setlength{\footskip}{0.2cm}
\usepackage[headsepline,footsepline]{scrpage2}
\pagestyle{scrheadings}
\usepackage{blindtext}

\clearscrheadfoot
\ihead{Some Header Elements}
\chead{Middle}
\ohead{\today}
\cfoot{- \thepage \hspace{1pt} - }

\begin{document}

\section{Section 1}
\blindtext
\section{Section 2}
\blindtext[30]

\end{document}

Как геометрия и прыжки работают вместе, и как мне решить эту проблему?

решение1

footskip — это расстояние между текстовым телом ибазовый уровеньнижнего колонтитула. 2 мм здесь недостаточно, используйте не менее 6 мм. Вы можете задать footskip в геометрии, нет необходимости делать \setlength.

\documentclass[12pt,a4paper]{scrartcl}
\usepackage[norsk]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[paper=a4paper,left=25mm,right=25mm,top=25mm,bottom=15mm,
           footskip=6mm]{geometry}

\usepackage[headsepline,footsepline]{scrpage2}
\pagestyle{scrheadings}
\usepackage{blindtext}

\clearscrheadfoot
\ihead{Some Header Elements}
\chead{Middle}
\ohead{\today}
\cfoot{- \thepage \hspace{1pt} - }

\begin{document}

\section{Section 1}
\blindtext
\section{Section 2}
\blindtext[30]

\end{document}

введите описание изображения здесь

введите описание изображения здесь

решение2

проще позволить geometryсделать всю настройку самостоятельно, что можно сделать с помощью includefoot:

\documentclass[12pt,a4paper,usegeometry]{scrartcl}
\usepackage[norsk]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[paper=a4paper,left=25mm,right=25mm,
   top=25mm,bottom=10mm,includefoot]{geometry}
\usepackage[headsepline,footsepline]{scrlayer-scrpage}
\pagestyle{scrheadings}
\usepackage{blindtext}
\clearscrheadfoot
\ihead{Some Header Elements}
\chead{Middle}
\ohead{\today}
\cfoot{- \thepage \hspace{1pt} - }   
\begin{document}    
    \section{Section 1}
    \blindtext
    \section{Section 2}
    \blindtext[30]      
\end{document}

введите описание изображения здесь

Если вы хотите уменьшить расстояние между текстом и сноской, используйте...,footskip=8mm]{geometry}

решение3

Абсолютно простейшее решение — позволить KOMA-script сделать эту работу. Поскольку вы используете шрифт 12pt и бумагу A4, scrartclавтоматически рассчитает область текста, где левое, правое и верхнее поля составляют примерно 25 мм (исключая заголовок). Нижнее поле будет составлять примерно 31 мм (до базовой линии номера страницы).

Использование внутренних функций KOMA-script обеспечивает гораздо лучший контроль и возможность использовать все гибкие команды KOMA-script, не сталкиваясь с проблемами совместимости.

Все, что вам нужно сделать, это загрузить scrartclс опцией fontsize=12, а KOMA-script сделает все остальное. Кроме того, вам следует использовать new scrlayer-scrpageвместо scrpage2.

Если вы все же решили использовать его, geometryзагрузите его только один раз.

Пакетвдовы-и-сиротынеобязательно, но поможет вам избежать вдов и сирот («enker og fallerløse') в документе. И я изменил текст на норвежский, чтобы иметь правильные переносы.

Вот вывод и код:

введите описание изображения здесь

\documentclass[fontsize=12pt]{scrartcl}   % A4 is standard for KOMA-script
\usepackage[norsk]{babel}
\usepackage{lmodern}                  % Scalable fonts for microtype
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[babel=true]{microtype}    % For better linebreakes
\usepackage[headsepline=true, footsepline=true]{scrlayer-scrpage}
\pagestyle{scrheadings}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{widows-and-orphans}

\clearscrheadfoot
\ihead{Some Header Elements}
\chead{Middle}
\ohead{\today}
\cfoot{-- \thepage \hspace{1pt} -- }  % Alway use enspace

\begin{document}

\section{Fra representanten Audun Lysbakken}

[Teksten er hentet fra regjeringen.no, ]

Spørsmål: Kan statsråden gjøre rede den konkrete begrunnelsen for avgjørelsen om å stanse eksport av forsvarsmateriell og flerbruksvarer til Saudi-Arabia, hvorvidt denne avgjørelsen vil få konsekvenser for annen eksport til andre land, og hvor stort omfanget er på eksporten til Saudi-Arabia over allerede inngåtte lisenser? 

Begrunnelse: Utenriksdepartementet meldte fredag 9. november at det ikke lenger vil inngås lisenser til eksporten av forsvarsmateriell og flerbruksmateriell til Saudi-Arabia. I begrunnelsen vises det til at det er foretatt en helhetsvurdering, men det vises ikke til hvilke konkrete bestemmelser i regelverket som legges til grunn for avgjørelsen, eller om dette vil få konsekvenser for eksport til andre land. Spørsmålsstiller ønsker også at det redegjøres for i hvor stort omfang eksporten etter allerede inngåtte lisenser vil være.


\section{Utenriksministerens svar}
Norge har et meget strengt og omfattende eksportkontrollregelverk. Eksportkontrollforvaltningen følger Retningslinjer for Utenriksdepartementets behandling av søknader om eksport av forsvarsmateriell, samt teknologi og tjenester for militære formål av 28. februar 1992. Retningslinjene baserer seg blant annet på Stortingets vedtak av 11. mars 1959. Hovedprinsippet er at Norge ikke tillater eksport av forsvarsmateriell til områder hvor det er krig eller krig truer, eller til land der det er borgerkrig.

Ved en oppdatering 5. november 2014 ble kriteriene i EUs felles holdning om våpeneksport (2008/944/CSFP) artikkel 2 og de kriteriene som følger av ATTs artikler 6 og 7 innarbeidet i en konsolidert liste i retningslinjene. Retningslinjene gir også klare bestemmelser om krav til sluttbrukerdokumentasjon.

Når det gjelder Saudi-Arabia, står Norge i en annen situasjon enn mange andre land, fordi vi aldri har åpnet for eksport av våpen og ammunisjon (såkalt A-materiell) til landet. Utenriksdepartementet har besluttet at det i den nåværende situasjon heller ikke skal gis nye lisenser for eksport av annet forsvarsmateriell eller flerbruksvarer til militær bruk til Saudi-Arabia.

Beslutningen er fattet etter en helhetlig vurdering, og på grunnlag av et «føre-var» prinsipp. Den samme linjen ledet til at regjeringen i desember 2017 besluttet å suspendere eksport av A-materiell til De forente arabiske emirater (FAE), samt å ytterligere senke terskelen for å avslå eksport av annet militært materiell (B-materiell) til land som deltar i militære handlinger i Jemen.

At det må gjøres helhetlige og sammensatte vurderinger, følger av retningslinjene for eksport av forsvarsmateriell. Som nevnt ovenfor, reflekterer retningslinjene blant annet Stortingets 1959-vedtak, som forutsetter en grundig vurdering av de innen- og utenrikspolitiske forholdene i det aktuelle mottakerlandet.

Utenriksdepartementet gjør grundige, individuelle vurderinger av hver enkelt søknad om eksportlisens. Ved eksport av forsvarsmateriell kreves alltid dokumentasjon om sluttbruker før lisens kan innvilges. Dersom vi vurderer at det er en uakseptabel risiko for at det aktuelle utstyret kan bli brukt til intern undertrykking eller til å begå alvorlige brudd på humanitærretten eller menneskerettighetene, vil lisens ikke innvilges.

Omfanget av eksporten til Saudi-Arabia og andre land fremgår av de årlige meldingene til Stortinget. Gjennom disse meldingene ligger Norge i det internasjonale tetsjiktet når det gjelder åpenhet om eksporten av forsvarsmateriell. Samtidig må dette skje innenfor rammen av den lovpålagte taushetsplikten som følger av eksportkontrolloven.
\end{document}

Связанный контент