Я цитирую разных авторов с одинаковой фамилией, biblatex
и обычно он добавляет инициалы, чтобы различать их, но в случае двух авторов с одинаковым именем в одной цитате он добавляет только инициалы первого автора. Как мне добавить инициалы и для второго автора?
bib-файл:
@Book{MuthenMuthen19982017a,
title = {{Mplus User's Guide}},
publisher = {Muth{\'e}n \& Muth{\'e}n},
year = {1998--2017},
author = {Muth{\'e}n, L. K. and Muth{\'e}n, B. O.},
address = {Los Angeles, CA},
edition = {8},
}
@Article{Muthen1983a,
author = {Muth{\'e}n, B. O.},
title = {{Latent variable structural equation modeling with categorical data}},
journal = {{Journal of Econometrics}},
year = {1983},
volume = {22},
pages = {43--65},
}
tex-файл:
\documentclass{book}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english]{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[style=apa, backend=biber, bibencoding=utf8]{biblatex}
\addbibresource{example.bib}
\begin{document}
\noindent
\parencite{Muthen1983a}\\
\parencite{MuthenMuthen19982017a}
\printbibliography
\end{document}
выход:
решение1
Если я правильно понял комментарии вhttps://blog.apastyle.org/apastyle/2014/01/когда-использовать-инициалы-автора-для-текстовых-цитат.htmlправильно, стиль APA хочет только инициалы, чтобы устранить неоднозначность разных авторов с одинаковой фамилией для ведущих авторов. Это означало бы, что поведение, которое мы наблюдаем, является результатом, которого хочет APA.
К счастью, в этом случае довольно легко изменить поведение, чтобы устранить неоднозначность всех имен в цитатах. Нам нужно только labelname:doname
немного переопределить. По сравнению с исходным определением (в текущей версии 7.7 его biblatex-apa
можно найти в лл. 77-96apa.cbx
) мы удалили начальный тест с участием \ifuniqueprimaryauthor
.
В целом следует отметить, что модифицировать его может быть довольно сложно, biblatex-apa
даже если «это должно быть легко». Поэтому, если вы не собираетесь следовать стилю APA, обычно более целесообразно начать с одного из стандартных стилей, а не с сильно настроенного и, следовательно, сложного biblatex-apa
.
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english]{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[style=apa, backend=biber]{biblatex}
\renewbibmacro*{labelname:doname}[8]{%
\ifcase\value{uniquename}%
\ifuseprefix
{\usebibmacro{name:family}{#1}{#3}{#5}{\relax}}
{\usebibmacro{name:family}{#1}{#3}{\relax}{\relax}}%
\or
\ifuseprefix
{\usebibmacro{name:given-family}{#1}{#4}{#5}{\relax}}
{\usebibmacro{name:given-family}{#1}{#4}{\relax}{\relax}}%
\or
\ifuseprefix
{\usebibmacro{name:given-family}{#1}{#3}{#5}{\relax}}
{\usebibmacro{name:given-family}{#1}{#3}{\relax}{\relax}}%
\fi
\usebibmacro{name:andothers}}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{MuthenMuthen19982017a,
title = {{Mplus} User's Guide},
publisher = {Muthén \& Muthén},
date = {1998/2017},
author = {Muthén, L. K. and Muthén, B. O.},
address = {Los Angeles, CA},
edition = {8},
}
@article{Muthen1983a,
author = {Muthén, B. O.},
title = {Latent variable structural equation modeling with categorical data},
journal = {Journal of Econometrics},
year = {1983},
volume = {22},
pages = {43--65},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\parencite{Muthen1983a}
\parencite{MuthenMuthen19982017a}
\printbibliography
\end{document}
Обратите внимание, что year
поле должно содержать только целое число. Для диапазонов года/даты используйте поле date
и формат ввода ISO 8601 (например, date = {1998/2017},
).
Явное указание bibencoding=utf8
не было необходимым в MWE, так как biblatex
автоматически определяется bibencoding
from \usepackage[utf8]{inputenc}
. .bib
Файл на самом деле не использовал UTF-8, он был только US-ASCII, поэтому я переключил MWE на UTF-8.