
Мои коды следующие:
\documentclass{book}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[hebrew,russian,english]{babel}
\begin{document}
\begin{itemize}
\item
\textbf{Form}: WG\\
\textbf{Contributor}: Hila Gendler Shalev, Tel-Aviv University\\
\textbf{Citation}:
Gendler-Shalev, H. (2005).
\selectlanguage{hebrew}התאמת שאלון הורים \selectlanguage{english}
HCDI-WG
\selectlanguage{hebrew}לעברית\selectlanguage{english}
[The adaptation of HCDI-WG parent questionnaire to Hebrew] [Master's Thesis, Tel Aviv University, Tev Aviv, Israel].
\end{itemize}
\end{document}
Выход
Согласно моему коду, текст "HCDI-WG" должен идти после еврейских символов, но он идет до них. Пожалуйста, подскажите, что я сделал не так...
Обратите внимание, что я использую MikTeX 2.9 (LaTeX->dvips->ps2pdf) и Windows7...
решение1
Смешение языков LR и RL создает множество потенциально неоднозначных ситуаций. Статья Пьера Маккея о TeX-XeT, написанная давно, когда затрагивала некоторые из них. Происходит то, что он обрабатывает HCDI-WG (и более поздний английский текст) как часть окружающего иврита (поэтому LR встроен в RL), а не иврит встроен в окружающий английский. У меня не установлено все необходимое, чтобы проверить это (или даже запустить ваш пример — я получаю ошибку отсутствующего шрифта, которую мне лень исправлять), но вы должны иметь возможность вложить свой иврит, \R{...}
чтобы получить желаемый результат.
Отредактировано для включения следующих (непроверенных) MWE:
\documentclass{book}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[hebrew,russian,english]{babel}
\begin{document}
\begin{itemize}
\item
\textbf{Form}: WG\\
\textbf{Contributor}: Hila Gendler Shalev, Tel-Aviv University\\
\textbf{Citation}:
Gendler-Shalev, H. (2005).
\R{התאמת שאלון הורים}
HCDI-WG
\R{לעברית}
[The adaptation of HCDI-WG parent questionnaire to Hebrew] [Master's Thesis, Tel Aviv University, Tev Aviv, Israel].
\end{itemize}
\end{document}