
Я изучаю другой язык (французский) и решил создать свой собственный разговорник.
Моя идея состоит в том, чтобы собирать фразы из фильмов и телешоу и постепенно добавлять их в свою фразу.
Я ищу какой-нибудь простой шаблон, который я мог бы использовать, чтобы действительно отображать фразу на французском языке слева жирным шрифтом, а перевод на английский язык справа курсивом (макет в две колонки).
Я нашел несколько макетов словаря, но они кажутся мне слишком сложными для того, чего я хочу добиться. Я также рассматривал возможность использования глоссариев и сокращений, но не был доволен результатом.
Может ли кто-нибудь быть настолько любезным и посоветовать, что мне можно использовать?
Большое спасибо
решение1
Я думаю, что самый простой подход — использовать любую табличную среду с 2 столбцами; tabularx
вероятно, это наиболее удобно, так как вам нужно задать только один из столбцов. Другой подход — это пользовательский список.
Первый пример сtabularx
Другой пример с пользовательским списком
Код к первому примеру
\documentclass{article}
\usepackage{tabularx}
\begin{document}
\renewcommand\arraystretch{1.5}
\noindent%
\begin{tabularx}{\linewidth}{@{} >{\bfseries}l X@{}}
Bête noire
& A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided. \\
Billet doux
& A short love letter or note. \\
Bon appétit
& 'Good appetite' - "Enjoy your food". \\
Bon mot
& Clever, witty remark. \\
Bon vivant
& 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'. \\
Bon voyage
& Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'. \\
\end{tabularx}
\end{document}
Код ко второму примеру
\documentclass{article}
\usepackage{enumitem}
\newlist{phrases}{itemize}{1}
\setlist[phrases]{
font=\bfseries,
align=left,
leftmargin=3em,
labelwidth=\linewidth,
itemindent=\dimexpr\linewidth-3em,
labelsep=0pt,
}
\begin{document}
\begin{phrases}
\item[Bête noire] A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided.
\item[Billet doux] A short love letter or note.
\item[Bon appétit] 'Good appetite' - "Enjoy your food".
\item[Bon mot] Clever, witty remark.
\item[Bon vivant] 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'.
\item[Bon voyage] Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'.
\end{phrases}
\end{document}