Спасибо, Миша, что напомнил мне об этом новом вопросе.
Я следовал первым шагам tex4ebook в эти выходные в первый раз и был близок к финишу. Я следую за обсуждением здесь несколько лет после начала, и пытался использовать tex4ebook. Я думаю, что последний шаг, похоже, не работает.
В последнем запуске tex4ebook возникла проблема с кодировкой немецких специальных символов, таких как ä, ü, ä, ß в \index{Abhängigkeiten}.
В файле .ind вы найдете следующее: Что говорит о том, что xindy отработал нормально.
\begin{theindex}
\providecommand*\lettergroupDefault[1]{}
\providecommand*\lettergroup[1]{%
\par\textbf{#1}\par
\nopagebreak
}
\lettergroup{A}
\item \idxkeyword{Abhängigkeiten}, \idxlocator{173}
\item \idxkeyword{Absolutisten}, \idxlocator{127}
Сообщение ! содержит следующие строки:
Missing \endcsname inserted.
<to be read again>
\let
l.9 \item \idxkeyword{Abhngigkeiten}
, \idxlocator{173}
Очевидно, что символ ä пропущен, что и создает проблему.
Мои tex-файлы большие, но соответствующий код выглядит так:
\documentclass[11pt]{report}
\usepackage[some options to set the page]{geometry}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ansinew]{inputenc}
\usepackage[ngermen]{babel}
... and some others which might be irrelevant here
Может быть, кто-то из вас сможет подсказать, как решить последнюю проблему, чтобы получить свой первый epub-файл?
Я действительно следую совету Михи для tex4ebook, использовал исходные коды, представленные здесь.
Спасибо, Томкратес.
решение1
В комментариях ответ спрятан. Вот вкратце:
Я установил редактор notepad++ и преобразовал свой sourcename.tex (который был в кодировке ansinew) в кодировку utf8. И дополнительно изменил кодировку ansinew sourcename.tex, \usepackage[utf8]{ìnputenc}
что решило проблему, рассмотренную здесь.