Можно ли изменить правила переноса слов TeX для церковной латыни?

Можно ли изменить правила переноса слов TeX для церковной латыни?

Я работаю над очень большим проектом с использованием LaTeX (что означает, что переходить на LaTeX будет некорректно).XeTeXилиLuaTeX), и я начинаю сталкиваться с проблемами переносов. Все это (около 3000 страниц) написано наЦерковная латынь. Я понимаю, что могу составить список слов, которые правильно разделены

\hyphenation{man-su-et\'udi-nim}

и сделать этот список таким длинным, каким он должен быть. Есть ли лучший способ вставить «правильные» правила в документ (поскольку правила для церковной латыни — особенно когда их поют — отличаются от правил для английского языка), или это лучший способ — эффективно вставлять их в список переносов по одному за раз, по мере их появления?

решение1

Если я загружаю ecclesiasticlatinдля babel, точки переноса кажутся правильными. Не забудьте, T1если вы используете pdflatex.

\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ecclesiasticlatin]{babel}

\begin{document}

\parbox{0pt}{
  \hspace{0pt}% to allow hyphenation of the first word
  mansuetudinem
  mansuetùdinem
  mansuetúdinem
  mansuetùdinim
  mansuetúdinim
}

\end{document}

я добавилмансуэтудинэмчто мне кажется более латинским.

введите описание изображения здесь

Конечно, вы можете добавить другие языки и использовать стандартные babelметоды для переключения между языками. Например

\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ecclesiasticlatin,main=english]{babel}

\begin{document}

\parbox{0pt}{
  \hspace{0pt}% to allow hyphenation of the first word
  mansuetudinem % this uses English
  \foreignlanguage{ecclesiasticlatin}{mansuetudinem} % this uses Latin
}

\end{document}

введите описание изображения здесь

решение2

см. texdoc babel-latin Отправной точкой для настройки переносов будет что-то вроде

\documentclass{article}

\usepackage[ecclesiasticlatin.ecclesiasticfootnotes,activeacute]{babel}
\babelprovide[hyphenrules=liturgicallatin]{ecclesiasticlatin}


\showhyphens{mansuetúdinim}

\begin{document}


\end{document}

что с lualatex дает, man-sue-tú-di-nimчто не является точками останова, которые вы показали, вы все равно можете, конечно, предоставить исключения через \hyphenationили, лучше, с учетом языка, \babelhyphenationно они должны быть гораздо ближе к тому, что вам нужно, чем шаблоны английского языка по умолчанию, если вы их используете.

Связанный контент