Мой гид по стилю предлагает писать латинские фразы, включая, например, "in-vivo", курсивом. \emph{in-vivo}
не кажется подходящим для этого, поскольку несет семантическое значение акцента. Какой лучший вариант?
решение1
Вы могли бы использовать \textit{...}
или лучше
\newcommand\latinphrase{\textit}
....
\latinphrase{in-vivo}
то позже вы сможете изменить свое мнение о стиле.