Я использую package acro
(версия 2) для отслеживания сокращений в обзорной статье, которую я пишу. Я использую package, mfirstuc-english
чтобы избежать написания заглавных букв в словах класса (таких как "and", "of", "to"). Я также использую command, \MFUhyphentrue
чтобы писать заглавными буквами все части слов с дефисами.
Сокращения, содержащиеобаслово класса и дефис не должны делать слово класса заглавным. Однако я не могу достичь этого желаемого результата.
Примеры правильного использования заглавных букв, которые мне хотелось бы иметь:
- Вот пример.ине пишется с заглавной буквы. ✓
- Пример Этот-Тот. ОбаЭтотиЧтопишутся с заглавной буквы. ✓
- Вот такой пример.ЭтотиЧтопишутся с заглавной буквы, ноинет. ✗
Однако в последнем примере я получаю "Это-И-То", с заглавной буквы.И.
Вот MWE:
\documentclass{article}
\usepackage{mfirstuc-english}
\usepackage[uc-cmd=\capitalisewords]{acro}[=v2]
\MFUhyphentrue
\DeclareAcronym{bwe}{
short = BWE,
long = black and white example
}
\DeclareAcronym{hhe}{
short = HHE,
long = hyphen-hyphen example
}
\DeclareAcronym{rbe}{
short = RBE,
long = red-and-blue example
}
\begin{document}
\noindent
\Ac{bwe} \\
\Ac{hhe} \\
\Ac{rbe}
\end{document}
Выход:
Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-And-Blue Example (RBE)
Желаемый результат:
Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-and-Blue Example (RBE)
Ограничения:
- ядолжениспользуйте
acro
версию 2. Версия 3 слишком медленная для того количества аббревиатур, которое у нас есть, и она приведет к тайм-ауту сервера, на котором мы компилируем проект. Даже на локальной машине она настолько медленная, что делает непрактичной работу над нашим большим обзором литературы. - В конечном итоге файл должен быть скомпилирован с помощью
pdflatex
, согласно требованиям журнала. Xelatex, Context, Luatex и т. д. не допускаются.