我使用 LibreOffice 編寫了一份阿拉伯文文檔。
當透過 LibreOffice「文件 -> 匯出...」將此文件匯出為 PDF 時,我得到了意外的結果:PDF 與原始文件不同(它修改了字元和字母,破壞了含義)。
我懷疑它與從右到左的書寫語言有關,因為我對英語或法語出口沒有問題,但在波斯語方面面臨同樣的問題。我安裝了 LibreOffice 的阿拉伯語語言包,但沒有幫助。
您知道可以採取什麼措施來解決這個問題嗎?
謝謝!
編輯:我在 Ubuntu 18.04 上使用 LibreOffice 版本:6.0.7.3
編輯 2:複製 PDF 的阿拉伯語內容時,每次貼上時都會出現類似的模式(貼上到 LibreOffice、firefox、gedit...)。對於句子:
巴貝多和巴貝多.
我從 PDF 中獲取複製/貼上:
巴利雅 巴利雅 巴利雅 巴利雅 巴利巴巴利巴 巴利巴 巴利巴 巴利巴 巴利巴阿拉伯語。
所以結果從整個句子開始,然後從單字 2 到結尾,然後從單字 3 到結尾,然後單字 4 直到結尾,然後單字 5 直到結尾,最後從單字 6 直到結尾......所以結果包含最後4單字的6 倍。每次都會發生相同的模式。我認為這是由於 LibreOffice 匯出造成的,因為格式在 Adobe 上看起來不錯,但如果我用 LibreOffice Draw 打開匯出的 PDF,它就會被破壞。
答案1
雖然它無法解決 LibreOffice 的問題,但您是否考慮過使用「列印到 pdf」實用程式?基本上它在您的電腦上顯示為印表機,但當您列印到它時,您可以將列印輸出儲存為 PDF 檔案。如果阿拉伯語和波斯語的印刷有效,那麼這也應該有效。
在 Windows 上,免費的 Foxit Reader 附帶了這樣一個工具。 Adobe 也透過其 Adobe Acrobat PDF 編輯器(不是 Acrobat Reader)提供了此類工具。