為什麼`ncal -p`說「拉丁曆」在9999-05-31從儒略曆切換到公曆?

為什麼`ncal -p`說「拉丁曆」在9999-05-31從儒略曆切換到公曆?

我跑去ncal -p列印從儒略曆到公曆的切換日期,我看到了這個:

 AL Albania        1912-11-30      IT Italy          1582-10-04
 AT Austria        1583-10-05      JP Japan          1918-12-18
 AU Australia      1752-09-02      LI Lithuania      1918-02-01
 BE Belgium        1582-12-14      LN Latin          9999-05-31
 BG Bulgaria       1916-03-18      LU Luxembourg     1582-12-14
 CA Canada         1752-09-02      LV Latvia         1918-02-01
 CH Switzerland    1655-02-28      NL Netherlands    1582-12-14
 CN China          1911-12-18      NO Norway         1700-02-18
 CZ Czech Republic 1584-01-06      PL Poland         1582-10-04
 DE Germany        1700-02-18      PT Portugal       1582-10-04
 DK Denmark        1700-02-18      RO Romania        1919-03-31
 ES Spain          1582-10-04      RU Russia         1918-01-31
 FI Finland        1753-02-17      SI Slovenia       1919-03-04
 FR France         1582-12-09      SE Sweden         1753-02-17
 GB United Kingdom 1752-09-02      TR Turkey         1926-12-18
 GR Greece         1924-03-09     *US United States  1752-09-02
 HU Hungary        1587-10-21      YU Yugoslavia     1919-03-04
 IS Iceland        1700-11-16

注意:LN Latin 9999-05-31。這是什麼意思?為什麼是未來呢?為什麼專門定在9999年5月31日呢?什麼是“拉丁語”(它肯定不是一個國家)?

答案1

這是一個硬連線到程式中的表ncalWolfgang Helbig 在 1998 年更新了它以添加此條目。更新說明將其列為四個新增國家之一,但沒有說明 M. Helbig 從何得知這是一個國家。 (該數據並非來自克勞斯·滕德林日曆常見問題解答, 筆記。

幾乎可以肯定,它是為了適應xx_LN出於某種原因設置了區域設置的人。 ncal透過將兩個字母的程式碼與LC_TIME從 C 庫讀取的區域設定名稱進行比較,確定套用此表中的哪筆記錄。

la_LN自那時以來,FreeBSD 就有了一個語言環境M. Helbig 增加了它(也是在 1998 年)直到 2015 年,FreeBSD 轉而使用公共區域設定資料儲存庫作為區域設定資訊的來源。赫爾比格先生的想法似乎是,那些選擇像仍然生活在羅馬帝國一樣配置會話的人們,至少在之前仍然會使用儒略曆I Kalendarum Iunius ZZZZMCMXCIX。 ☺

相關內容