(為什麼)Gyre 專案分叉了 URW 字體而不是僅僅擴展它們?

(為什麼)Gyre 專案分叉了 URW 字體而不是僅僅擴展它們?

據我了解:

在 20 世紀 80 年代,URW++創建鑄造廠複製PostScript 核心字體集並為這些克隆起了以下名字:

╔════════════════════════╤══════════════════════╗
║ Original typeface name │ URW++ clone name     ║
╟────────────────────────┼──────────────────────╢
║ ITC Avant Garde Gothic │ URW Gothic L         ║
║ ITC Bookman            │ URW Bookman L        ║
║ Courier                │ Nimbus Mono L        ║
║ Helvetica              │ Nimbus Sans L        ║
║ New Century Schoolbook │ Century Schoolbook L ║
║ Palatino               │ URW Palladio L       ║
║ Symbol                 │ Stan­dard Sym­bols     ║
║ Times                  │ Nimbus Roman No9 L   ║
║ ITC Zapf Chancery      │ URW Chancery L       ║
║ ITC Zapf Dingbats      │ Dingbats             ║
╚════════════════════════╧══════════════════════╝

那些 URW++ 克隆隨後被1996年重新獲得許可作為 GPL 和 AGFPL 下 Ghostscript 的 Type 1 字體(以及在2009年LPPL下)。

2006 年,TeX Gyre 項目宣告, 哪個擴充幾個 URW++ 克隆,並給它們起了新名字(從而有效地分叉它們):

╔════════════════════════╤══════════════════════╤═══════════════════╗
║ Original typeface name │ URW++ clone name     │ Gyre fork name    ║
╟────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────╢
║ ITC Avant Garde Gothic │ URW Gothic L         │ TeX Gyre Adventor ║
║ ITC Bookman            │ URW Bookman L        │ TeX Gyre Bonum    ║
║ Courier                │ Nimbus Mono L        │ TeX Gyre Cursor   ║
║ Helvetica              │ Nimbus Sans L        │ TeX Gyre Heros    ║
║ New Century Schoolbook │ Century Schoolbook L │ TeX Gyre Schola   ║
║ Palatino               │ URW Palladio L       │ TeX Gyre Pagella  ║
║ Symbol                 │ Stan­dard Sym­bols     │                   ║
║ Times                  │ Nimbus Roman No9 L   │ TeX Gyre Termes   ║
║ ITC Zapf Chancery      │ URW Chancery L       │ TeX Gyre Chorus   ║
║ ITC Zapf Dingbats      │ Dingbats             │                   ║
╚════════════════════════╧══════════════════════╧═══════════════════╝

為了解釋他們為 URW++ 克隆的擴展版本使用新名稱的決定,Gyre 專案負責人:

不幸的是,由於版權和註冊商標問題,原始 Adob​​e 名稱無法保留。另一方面,URW 的名稱則有些不協調。因此,我們決定創造新的名稱,在某種程度上助記,並在專案中保持一致。

我很高興知道:

  1. 我的理解(如上所述)是否正確;如果沒有,我的錯誤是什麼。
  2. 為什麼 Gyre 專案決定分叉 URW++ 克隆,而不是只以現有名稱擴展它們。他們給出的解釋——URW++ 名稱「有些不協調」——對我來說是不可理解的,特別是因為在我看來,Gyre 專案擴展版本的新名稱並不比URW++ 更「協調」或令人難忘。連結到解釋決策過程的存檔討論並在必要時進行翻譯可獲得獎勵積分。

答案1

[將評論總結為一個答案]

字體不僅僅是擴展,因此需要重命名它們以避免混淆。字體名稱通常是商標,這意味著它們會產生法律問題,因此建議不要使用它們。即使法律允許,以同名發佈公制不相容的字體也是不合適的,因為它只會破壞現有文檔,並且 TeX Gre 集不保留與 URW 字體的公制兼容性(至少不作為“項目目標”) ':它們允許在需要改善外觀的情況下進行變更)。 「新」名稱也更加系統化:全部以「TeX Gyre」開頭,並且與原始名稱相關:AV螞蟻-AV恩特,好的 -編號,Ch恩斯裡-Ch奧魯斯,ETC。

當然,要獲得明確的答案,您需要詢問 TeX Gyre 團隊的成員。

相關內容