
好吧,我在家和在 Gummi 工作時都在處理這份文件。我使用的模板中的所有內容均設定為西班牙語,因此一切正常。今天我來上班,發現當我在 Gummi 上打開我的文件時,所有的字符 á、é、ó、í、ú 和 ñ 都被像 Metodologàa 這樣奇怪的東西切換了,我收到了一個錯誤。
[24]) [25] (./capitulo_03.tex [26]
Cap\'{\i }tulo 3.
./capitulo_03.tex:1: Package inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for
use with LaTeX.
這是據稱發現錯誤的文件的第 1 行
\chapter{MetodologÃÂa}
如果我將單字 Metodologáa 更改為 Metodología,該行的問題就會解決,但隨後會顯示下一個類似的錯誤。
最糟糕的是,我使用查找/替換更改了所有單詞,但是當我關閉並再次打開時,所有格式都消失了。
% El documento está pensado para ser impreso en hojas por ambos lados (twoside)
% openright causa que los capítulos empiecen en hoja impar
\documentclass[12pt,letterpaper,twoside,openright]{report}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc} %Uso de tildes si desarrolla en Linux
%\usepackage[latin1]{inputenc} %Uso de tildes si desarrolla en Windows
\usepackage{setspace} %define comandos \singlespacing, \onehalfspacing, \doublespacing
\usepackage[left=3.5cm, right=2.5cm, top=3.5cm, bottom=3.5cm]{geometry}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{array}
\usepackage{algorithm}
\usepackage{algpseudocode}
\algnewcommand{\LineComment}[1]{\State \(\triangleright\) #1}
\floatname{algorithm}{Algoritmo}
\newcolumntype{C}[1]{>{\centering\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}}
\usepackage{epsfig}
\usepackage{titlesec}
\usepackage{url}
\usepackage[pdftex,
breaklinks=true,
linktoc=page,
pdfborder={0 0 0},
pdftoolbar=true,
colorlinks=true,
linkcolor=blue,
citecolor=blue,
filecolor=blue,
urlcolor=blue]{hyperref}
\titleformat{\chapter}[display]
{\normalfont\LARGE\bfseries\centering}{\chaptertitlename\
\thechapter}{20pt}{\Huge}
\begin{document}
% Se incluye: portada, hoja de aprobación, copyright, dedicatoria, prefacio, agradecimientos, tabla de contenido, índices de figuras, de cuadros, de abreviaturas, resumen
\pagenumbering{roman}
\include{paginasIniciales}
\pagenumbering{arabic}
\include{capitulo_01} % 1. Introducción
\include{capitulo_02} % 2. Marco Teórico
\include{capitulo_03} % 3. MetodologÃÂa
\include{capitulo_04} % 4. Desarrollo
\include{capitulo_05} % 5. Conclusiones
\part*{A P Ã N D I C E S}
\appendix
\include{apendice_1} % Apéndice I
\include{apendice_2} % Apéndice II
\include{apendice_3} % Apéndice III
% ------------ Comienza la bibliografÃÂa ---------------
\newpage
\footnotesize
\singlespacing
\bibliographystyle{apalike}
\bibliography{mybib}
\end{document}
答案1
IMO,您面臨編輯器問題:您的文件編碼似乎無法正確識別Gummi
。當您使用\usepackage[utf8]{inputenc}
原始檔案時,必須將其保存在 中UTF-8
,很可能就是這種情況。但是,當您重新打開時,它會被解釋為ISO-8859-1
(又名latin1
)或類似的內容:這就是為什麼 2 個位元組UTF-8
字元由兩個單字節字元呈現的原因。
冷卻Gummi UTF-8
給予這個連結作為第二個答案。
您必須找到一種方法來強制Gummi
將文件打開為UTF-8
*
,或使用latin-?
或更改您的編輯器。
*
在 TeXworks 中,只需新增字串即可完成:
% !TEX encoding = UTF-8
在文件的開頭。
答案2
我終於明白發生了什麼事。 Debian 升級後,系統語言的區域設定似乎被破壞了。 Gummi 使用的作業系統區域設定不是 UTF-8。我必須透過以 root 身份運行 dpkg-reconfigure locales 來恢復區域設置,這解決了問題。