
在大多數科學期刊中,文章包含外國的單字或句子應寫成斜體。在這種情況下,我用印尼語寫了一篇文章,而外來單字或短語是當地語言和英語。
第一個例子,一位受訪的受訪者用當地語言回答。
"Nggak!"
恩加克是Java語言的詞彙,意思是「否」。
第二個例子,一個技術術語,如:unduh (下載)。
基於@gopalakrishna-palem對此問題的回答(如何建立接受純文字並產生格式化文字的預處理命令(基於可配置選項)),我嘗試定義:
\def\KeyWords{
% local language
nggak,
% English
File, download,
}
但此解決方案僅格式化每個關鍵字第一次出現的位置,並要求將單字或句子放置在\def\MyText{}, 例如:
\def\MyText{
"File nggak bisa di-unduh (download)."
}
這將產生:“文件nggak比薩·迪·溫杜(下載)。
所以,問題是:
- 如何將格式化的單字或句子寫成普通段落?
- 如何格式化重複的單字?
答案1
我找到了一個替代解決方案XeLaTeX, 基於@egreg回答這個問題(自動將特殊格式套用至文字中選定的單字)。
\documentclass{article}
\usepackage{color,xesearch}
\SearchList*{itwords}{\emph{#1}}{File,nggak,download}
\begin{document}
''File nggak bisa di-unduh (download).''
\end{document}
有用!但@egreg說,“不要使用它。如果你想專門標記一個單詞,請使用巨集。”這個怎麼做?