我使用 BibLaTeX 和命令\footcite
- 將參考書目資料放入腳註中。我想避免在行尾放置短關鍵字“W:”(“In:”的翻譯)。該行\renewcommand{\intitlepunct}{\addcolon\nobreakspace}
僅對使用命令放置的參考書目內容有影響\printbibliography
(請參閱:參考書目中的書目串後立即防止斷行)。
根據 BibLaTeX 套件文件(第 106 頁),計數器highnamepenalty
和lownamepenalty
可以設定為防止首字母和姓氏 (?) 之間的換行。是否有其他方法可以將姓名首字母(與單字“i”(“and”的翻譯)一起)與姓氏放在同一行?我嘗試設定\setcounter{highnamepenalty}{10000}
和\setcounter{lownamepenalty}{0}
,但沒有達到預期效果。我的MWE:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[polish]{babel}
\usepackage{polski}
\usepackage[style=verbose]{biblatex}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{mylist.bib}
@inbook{gumplowicz2010,
author = {Gumplowicz, L.},
title = {O naturalnym prawie kształtowania się państw},
booktitle = {Dwa życia Ludwika Gumplowicza. Wybór tekstów},
editor = {Mozetič, G. and Surman, J.},
editortype = {redactor},
location = {Warszawa},
year = {2010},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{mylist.bib}
\setlength{\textwidth}{115mm}
\renewcommand{\intitlepunct}{\addcolon\nobreakspace} % has no impact on output
\begin{document}
Some text\footcite{gumplowicz2010}.
\end{document}
答案1
如果您想抑制姓名首字母和姓氏之間的換行符,則需要設定lownamepenalty
.highnamepenalty
用於相同名稱部分的不同位,因此它將分隔兩個名字。所以你需要
\defcounter{lownamepenalty}{10000}
抑制 'J 中的換行符。蘇爾曼。但您也想將“i”與“J”聯繫起來。 Surman',所以另外你還需要
\DeclareDelimFormat{finalnamedelim}{%
\ifnumgreater{\value{liststop}}{2}{\finalandcomma}{}%
\addspace\bibstring{and}\nobreakspace}
原來的定義已經\space
代替\nobreakspace
這裡。
對於「W:」來說,故事更有趣一些。實際上
\renewcommand{\intitlepunct}{\addcolon\nobreakspace}
做了正確的事情,但由於\intitlepunct
處理方式與其他標點符號略有不同,因此其效果被抵消。你可以用以下方法解決這個問題
\renewbibmacro*{in:}{%
\printtext{%
\bibstring{in}\printunit{\intitlepunct}}}
順便說一下,使用@incolletion
(即大概無論如何,此處正確的條目類型)而@inbook
不是不會使不同的處理變得\intitlepunct
明顯。
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[polish]{babel}
\usepackage{polski}
\usepackage[style=verbose]{biblatex}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@inbook{gumplowicz2010,
author = {Gumplowicz, L.},
title = {O naturalnym prawie kształtowania się państw},
booktitle = {Dwa życia Ludwika Gumplowicza. Wybór tekstów},
editor = {Mozetič, G. and Surman, J.},
editortype = {redactor},
location = {Warszawa},
year = {2010},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\setlength{\textwidth}{115mm}
\defcounter{lownamepenalty}{10000}
\renewcommand{\intitlepunct}{\addcolon\nobreakspace}
\renewbibmacro*{in:}{%
\printtext{%
\bibstring{in}\printunit{\intitlepunct}}}
\DeclareDelimFormat{finalnamedelim}{%
\ifnumgreater{\value{liststop}}{2}{\finalandcomma}{}%
\addspace\bibstring{and}\nobreakspace}
\begin{document}
Some text\footcite{gumplowicz2010}.
\end{document}