
我正在學習另一種語言(法語),並決定創建自己的短語書。
我的想法是收集電影和電視節目中的短語,並在我進行過程中不斷將它們添加到我的短語中。
我正在尋找一些可以使用的簡單模板,該模板可以真正在左側以粗體顯示法語短語,並在右側以斜體顯示英語翻譯(兩列佈局)。
我找到了幾個字典佈局,但我發現它們對於我想要實現的目標來說太複雜了。我還考慮過使用術語表和縮略語,但我對結果不滿意。
有人會這麼好心並提供我可以使用的建議嗎?
非常感謝
答案1
我認為最簡單的方法是使用任何具有 2 列的表環境;tabularx
可能是最方便的,因為您只需要設定其中一列。另一種方法是自訂清單。
第一個例子與tabularx
另一個帶有自訂清單的範例
第一個範例的程式碼
\documentclass{article}
\usepackage{tabularx}
\begin{document}
\renewcommand\arraystretch{1.5}
\noindent%
\begin{tabularx}{\linewidth}{@{} >{\bfseries}l X@{}}
Bête noire
& A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided. \\
Billet doux
& A short love letter or note. \\
Bon appétit
& 'Good appetite' - "Enjoy your food". \\
Bon mot
& Clever, witty remark. \\
Bon vivant
& 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'. \\
Bon voyage
& Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'. \\
\end{tabularx}
\end{document}
第二個例子的程式碼
\documentclass{article}
\usepackage{enumitem}
\newlist{phrases}{itemize}{1}
\setlist[phrases]{
font=\bfseries,
align=left,
leftmargin=3em,
labelwidth=\linewidth,
itemindent=\dimexpr\linewidth-3em,
labelsep=0pt,
}
\begin{document}
\begin{phrases}
\item[Bête noire] A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided.
\item[Billet doux] A short love letter or note.
\item[Bon appétit] 'Good appetite' - "Enjoy your food".
\item[Bon mot] Clever, witty remark.
\item[Bon vivant] 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'.
\item[Bon voyage] Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'.
\end{phrases}
\end{document}