在 cite 指令中加入翻譯者訊息

在 cite 指令中加入翻譯者訊息

我正在嘗試將翻譯者資訊新增到 cite 命令中(我已經根據我對參考書目本身的需要對其進行了修改)。

如果出版物沒有作者或編輯,則譯者會印在 cite 中,這是正確的。另外我想補充一點訊息,那就是譯者。 (我使用德語,因此翻譯訊息將以德語列印Übers.)例如

對於textcite:姓氏(Übers.)(2010:1-2)

對於parencite:(姓氏(Übers.)2010:1-2)

參考書目範例條目:

@incollection{Kern.2010-EarlyChineseLiterature,
    translator = {Kern, Martin},
    booktitle = {The Cambridge History of Chinese Literature},
    date = {2010-04-01},
    isbn = {978-1-139-09541-9},
    pages = {1--115},
    publisher = {Cambridge University Press},
    title = {Early Chinese Literature, Beginnings Through Western Han},
    }

(這只是一個例子)

微量元素:


%----------------------------------------------------------------------------
%   LAYOUT
%----------------------------------------------------------------------------
\documentclass[
  12pt,
  a4paper,
  headings=standardclasses,
  listof=totoc,
  numbers=noenddot
]{scrartcl}

\usepackage[hmargin=2.5cm, top=2.5cm, bottom=2cm, footskip=1cm]{geometry}
\usepackage[onehalfspacing]{setspace}
\usepackage[main=ngerman, english]{babel}
\usepackage[babel, german=quotes]{csquotes}
\usepackage[ngerman]{isodate}
\usepackage[ngerman]{datetime}

%----------------------------------------------------------------------------
%   BIB
%----------------------------------------------------------------------------
\usepackage[
  backend=biber,
  style=ext-authoryear,
  sorting=nyvt,
  datamodel=customstyles,
  maxnames=25,
  innamebeforetitle=true,
  usetranslator=true,
  alldates=terse,
  labeldate=year,
  dashed=false,
  doi=false,
  isbn=false,
  url=false
]{biblatex}
\AtEveryBibitem{%
  \clearlist{language}%
  \clearfield{pagetotal}%
}
\addbibresource{library.bib}
\usepackage[hidelinks, pdfencoding=auto]{hyperref}
\usepackage{microtype}% avoid bib formatting issues

% editor in parentheses
\DeclareDelimFormat{editortypedelim}{\addspace} 
\DeclareFieldFormat{editortype}{\mkbibparens{#1}}
\DeclareDelimAlias{translatortypedelim}{editortypedelim}
\DeclareFieldAlias{translatortype}{editortype}

%----------------------------------------------------------------------------
%   MAIN
%----------------------------------------------------------------------------

\begin{document}
\textcite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\parencite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\autocite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\cite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}
\nocite{*} 
\clearpage
\printbibliography

\end{document}

答案1

我們可以調整這個想法BibLaTex - 引用和參考書目中的標記編輯器(標籤名稱)。本質上,我們檢查我們擁有的labelnamesource名稱類型(author/ editor/ translator)並使用適合該工作的 bibmacro。然後我們只需要重新定義citetetxcite以便它們列印增強的名稱。

\documentclass[
  12pt,
  a4paper,
]{scrartcl}

\usepackage[main=ngerman, english]{babel}
\usepackage[babel, german=quotes]{csquotes}

\usepackage[
  backend=biber,
  style=ext-authoryear,
  sorting=nyvt,
  datamodel=customstyles,
  maxnames=25,
  innamebeforetitle=true,
  usetranslator=true,
  alldates=terse,
  labeldate=year,
  dashed=false,
  doi=false,
  isbn=false,
  url=false
]{biblatex}
\AtEveryBibitem{%
  \clearlist{language}%
  \clearfield{pagetotal}%
}

\usepackage[hidelinks, pdfencoding=auto]{hyperref}
\usepackage{microtype}% avoid bib formatting issues

% editor in parentheses
\DeclareDelimFormat{editortypedelim}{\addspace} 
\DeclareFieldFormat{editortype}{\mkbibparens{#1}}
\DeclareDelimAlias{translatortypedelim}{editortypedelim}
\DeclareFieldAlias{translatortype}{editortype}

\newbibmacro{cite:labelname}{%
  \printnames{labelname}%
  \iffieldequalstr{labelnamesource}{author}
    {\setunit{\printdelim{authortypedelim}}%
     \usebibmacro{authorstrg}}
    {\iffieldequalstr{labelnamesource}{editor}
       {\setunit{\printdelim{editortypedelim}}%
        \usebibmacro{editor+othersstrg}}
       {\iffieldequalstr{labelnamesource}{translator}
         {\setunit{\printdelim{editortypedelim}}%
          \usebibmacro{translator+othersstrg}}
         {}}}}

\renewbibmacro*{cite}{%
  \iffieldundef{shorthand}
    {\ifthenelse{\ifnameundef{labelname}\OR\iffieldundef{labelyear}}
       {\usebibmacro{cite:label}%
        \setunit{\printdelim{nonameyeardelim}}}
       {\usebibmacro{cite:labelname}%
        \setunit{\printdelim{nameyeardelim}}}%
     \usebibmacro{cite:labeldate+extradate}}
    {\usebibmacro{cite:shorthand}}}

\makeatletter
\renewbibmacro*{textcite}{%
  \ifnameundef{labelname}
    {\iffieldundef{shorthand}
       {\usebibmacro{cite:label}%
        \setunit{%
          \global\booltrue{cbx:parens}%
          \printdelim{nonameyeardelim}%
          \csuse{extblx@citedelim@\blx@delimcontext @inner@open}}%
        \ifnumequal{\value{citecount}}{1}
          {\usebibmacro{prenote}}
          {}%
        \usebibmacro{cite:labeldate+extradate}}
       {\usebibmacro{cite:shorthand}}}
    {\usebibmacro{cite:labelname}%
     \setunit{%
       \global\booltrue{cbx:parens}%
       \printdelim{nameyeardelim}%
       \csuse{extblx@citedelim@\blx@delimcontext @inner@open}}%
     \ifnumequal{\value{citecount}}{1}
       {\usebibmacro{prenote}}
       {}%
     \usebibmacro{citeyear}}}
\makeatother

\begin{filecontents}[overwrite]{\jobname.bib}
@incollection{Kern.2010-EarlyChineseLiterature,
    translator = {Kern, Martin},
    booktitle = {The Cambridge History of Chinese Literature},
    date = {2010-04-01},
    isbn = {978-1-139-09541-9},
    pages = {1--115},
    publisher = {Cambridge University Press},
    title = {Early Chinese Literature, Beginnings Through Western Han},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\textcite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\parencite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\autocite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}

\cite[][1--2]{Kern.2010-EarlyChineseLiterature}
\nocite{*} 
\clearpage
\printbibliography

\end{document}

Kern (Übers.) (2010, S. 1–2) (Kern [Übers.] 2010, S. 1–2) (Kern [Übers.] 2010, S. 1–2) Kern (Übers.) 2010, S 1-2

相關內容