包含類別詞和連字符的首字母縮略詞的正確大寫

包含類別詞和連字符的首字母縮略詞的正確大寫

我正在使用套件acro(版本 2)來追蹤我正在撰寫的評論論文上的首字母縮寫。我使用 packagemfirstuc-english來避免將類別單字大寫(例如“and”、“of”、“to”)。我還使用命令\MFUhyphentrue將帶有連字符的單字的所有部分大寫。

包含的縮寫詞兩個都類詞和連字符不應將類詞大寫。然而,我無法達到這個預期的結果。

我想要的正確大小寫的範例:

  • 這個和那個例子。不是大寫的。 ✓
  • 這個-那個例子。兩個都都是大寫的。 ✓
  • 這個和那個例子。都是大寫的,但是不是。 ✗

不過,在最後一個例子中,我得到了“This-And-That”,帶有大寫字母

這是一個 MWE:

\documentclass{article}

\usepackage{mfirstuc-english}
\usepackage[uc-cmd=\capitalisewords]{acro}[=v2]

\MFUhyphentrue

\DeclareAcronym{bwe}{
    short = BWE,
    long = black and white example
}

\DeclareAcronym{hhe}{
    short = HHE,
    long = hyphen-hyphen example
}

\DeclareAcronym{rbe}{
    short = RBE,
    long = red-and-blue example
}

\begin{document}
    \noindent
    \Ac{bwe} \\
    \Ac{hhe} \\
    \Ac{rbe}
\end{document}

輸出:

Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-And-Blue Example (RBE)

期望的輸出:

Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-and-Blue Example (RBE)

限制條件:

  • 必須使用acro版本 2。即使在本地機器上,它也太慢了,以至於我們無法進行大型文獻綜述。
  • pdflatex最終,根據期刊的要求,該文件必須使用 進行編譯。不允許使用 Xelatex、Context、Luatex 等。

相關內容